Actualidad | ||
|
MEDIOS DE COMUNICACIÓN:
| ||
|
Expertos filólogos iberoamericanos coinciden con periodistas y guionistas en cuestionar el lenguaje utilizado en ciertos medios, por su pobreza y su falta de observancia a la normativa del español. El presidente de la Academia de la Lengua de Chile, Alfredo Matus Olivier, por ejemplo, opina que «el mal que nos aqueja es la indolencia y la despreocupación, el habla como quieras, actitud alentada por el ritmo de la vida moderna». Al igual que su par argentino, Pedro Barcia, Matus considera que los medios de comunicación muchas veces están en manos «verdaderos discapacitados verbales» y subrayó la falta de esmero en el manejo de la lengua. En España, por otra parte, también se denuncia el descuido de los medios hacia la lengua y el académico Fernando Lázaro Carreter ejemplifica en forma amena y didáctica los numerosos fallos mediáticos en su columna «El dardo en la palabra», que aparece periódicamente en el diario El País. Pero
el interés por un manejo adecuado del idioma dista de ser una preocupación de
los lingüistas, ya que numerosos comunicadores y trabajadores del espectáculo
también están inquietos por la incorrecta utilización del castellano. | ||
|
Los medios ayudan a difundir los errores Eduardo Castro Maldonado, miembro de la Comisión de Asuntos Profesionales y Deontológicos de la Federación de Asociaciones de la Prensa de España, señaló su asombro ante los «disparates lingüísticos». En su artículo «Gramática Parda o el deterioro que sufre el lenguaje», Castro Maldonado afirmó que «políticos, artistas o periodistas –sobre todo, radiofónicos y deportivos–, entre otros especímenes públicos» son quienes ayudan «a difundir, implantar y multiplicar entre el personal de a pie» estos errores. Otro periodista, Simón Espinosa Cordero, de la revista Chasqui de Ecuador, también marcó las fallas más comunes de los medios en «Prensa: Los errores más comunes en el lenguaje profesional». En este texto analiza el dequeísmo o la falta de concordancia entre sujeto y predicado que se suceden en algunos diarios, revistas o en entrevistas televisivas.
Por otro lado Óscar
Gil, lingüista y periodista colombiano,
entre otras cosas ha observado en los medios de su país errores en el uso
del femenino y del masculino, el uso incorrecto de mayúsculas y de
muletillas como en el marco de y al menos. | ||
|
El empobrecimiento cultural alcanza a otros sectores, además de la prensa Junto con las reflexiones de lingüistas y periodistas, también aparecen otros responsables del espectáculo, como los guionistas, que consideran que el esmero en el uso del castellano también es responsabilidad de los actores. Leonardo Bechini, autor argentino de series televisivas costumbristas, señaló que «el lenguaje aparece claramente como otra víctima de un medio ya hiperdevaluado», en declaraciones al diario bonaerense Ámbito Financiero. Bechini indicó que «hay un fuerte empobrecimiento cultural en los actores, quienes además no respetan la letra» y agregó que «además de importantes falencias en el lenguaje», muchos intérpretes no estudian los libretos y «ofrecen diálogos monosilábicos, casi guturales».
Desde distintas perspectivas, todos coinciden en destacar el papel
preponderante de los medios en el desarrollo del español, ya que, como
afirma el experto español Manuel Alvar, «la lengua se forma cada día en los
noticiarios, los anuncios, las informaciones traducidas, los programas
doblados». (Comunica. 16-05-03). | ||
|
|
-
Portada de Unidad en la Diversidad
- |
© Comunica Press (www.comunica.es) 1999 - 2007 Reservados todos los derechos - www.comunicaonline.net |