Actualidad | ||
|
ISTVAN SCHRITTER: Amo que los chicos jueguen con mis libros
| ||
|
Istvan Schritter es uno de los autores de libros para niños más vigentes en la Argentina, en su doble condición de escritor e ilustrador. Con 34 años ya publicó más de 50 libros en Argentina, México, Francia y España y recibió distintos premios nacionales e internacionales. En el marco de la Décimocuarta Feria del Libro Infantil y Juvenil de Buenos Aires que se desarrolla en estos días y hasta el 3 de agosto, Comunica entrevistó a Istvan, quien dijo ver a la feria «animada, muy llena de gente, lo que es muy bueno, y con cierta estética muy viva que no tenía otros años y que da esperanza», aunque cree que faltan espacios «para sentarse a leer tranquilo».
Unidad en la Diversidad - ¿Cuáles son los temas que más le interesa transmitir en sus libros? Istvan Schritter - Esta pregunta puedo responderla en dos sentidos: por el lado de lo temático, indudablemente miro mis libros y hay una fuerte predominancia del tema de los afectos, los sentimientos, el amor. Pero el costado «físico» es el que me apasiona, me gusta crear libros en donde el lector se vea comprometido con el «objeto-libro», que se vea obligado a girarlos, a leerlos en varios sentidos, a encontrar lecturas propias e insospechadas.
U D – Esta perspectiva se relaciona con lo lúdico… I S - Sí, amo enrostrar al lector objetos lúdicos que lo obliguen a entrar en contacto no sólo desde una posición pasiva de lector, sino activa y corporal.
U D – En su papel de ilustrador y escritor a la vez, ¿Cree que se le da a la ilustración el lugar que se merece en los textos para chicos?
I S -
En el «objeto libro para chicos» en sí, tiene su lugar a la par del texto y es
innegable que muchísimas veces ocupa íntegramente toda la extensión del libro.
Lo que muchas veces falta es que ese lugar se reconozca en las portadas, a la
par del escritor y en el mismo tamaño de tipografía; y también en la
consideración íntima de editores, escritores, investigadores, mediadores, etc.
Por supuesto que en los últimos diez años esta postura ha variado rotundamente
y se ha avanzado como nunca antes; sería necio no reconocer que el mundo
editorial argentino aprendió a hacernos un lugar como ilustradores. Ya nadie
puede dejar de reconocer la co-autoría escritor/ilustrador en los libros
ilustrados para chicos. | ||
|
Los chicos están abiertos a sorprenderse
La pasión de Istvan Schitter por la literatura infantil surgió en su adolescencia en San Jorge, en la provincia del litoral argentino Santa Fe. «Yo hacía historieta y humor gráfico. Tenía 16 años y participé por primera vez de un evento de dibujo. Allí contacté con algunos popes como Fontanarrosa y Quino que, viendo que mis dibujos no tenían influencias televisivas porque nunca hubo televisión en mi familia, me animaron a ilustrar libros infantiles. Cuándo los descubrí no los abandoné más». Los responsables de la edición de libros para chicos coinciden en señalar que el mayor interés de los niños-lectores apunta al terror y el suspenso. Istvan Schitter dice que «ello pasa por una moda: se satura el mercado de un tema y los chicos, como individuos mediáticos, no pueden resistirse a esa seducción». Sin embargo, en el libro Ideas claras de Julito enamorado, el autor aborda una temática amorosa. «Me gusta introducir temas alternativos, procurando que no deje de haber multiplicidad de lecturas. El romanticismo no está en boga, por ejemplo, pero cuando uno, desde un lugar docente, descascara un poco esa pátina que imponen las modas, se encuentra con chicos abiertos a experimentar y dejarse sorprender», explicó. | ||
|
Los que quieren uniformizar el idioma no quieren individuos creativos
U D - ¿Cómo ve afectados el español y los localismos argentinos ante el avance del pretendido «castellano neutro» de las traducciones de las películas estadounidenses y los dibujos animados? I S - La pretendida uniformización de la lengua opera como las modas: achata, trata de crear individuos lo más iguales posibles, personas que no creen conflictos, mansas. ¿Soy extremista? Quizás, pero las cosas por su nombre son más claras: cuánta más información se dé, más saberes habrá y se generarán en el Hombre más conflictos de los que hacen crecer, de los que generan preguntas y buscan y piden respuestas. Quienes quieran uniformar el idioma no están queriendo individuos creativos y autodeterminados, sino una misma masa de gente robotizada.
U D - ¿Tiene referentes de la literatura infantil?
I S -
En el campo de los escritores creo que María Teresa Andruetto es un
referente a seguir, por lo parejo de su obra. Y Laura Devetach, también un
ejemplo de coherencia. Y no puedo dejar de citar a Graciela Repún, la única
escritora argentina que conozco que piensa su escritura desde el lugar de la
imagen. En cuanto a los ilustradores, hay una checa llamada Květa Pacovská a
quién admiro por su libertad en el momento de dibujar. Lo mismo me pasa con
el argentino Ayax Barnes y Beatriz Doumerc. De los ilustradores actuales
disfruto a Isol y tengo como opinión autorizadísima a Nora Hilb, que tiene
un ojo excelente a la hora de las críticas.
| ||
|
Istvan Schitter acaba de terminar el libro Esas no son mis patas, con textos de Carla Baredes e Ileana Loterztain, en Ediciones Iamiqué y trabaja en una edición de tres textos que se llamará Diente de León, de la Universidad Nacional del Litoral. En septiembre saldrá en Suiza y España, en cuatro idiomas, El hombre más peludo del mundo, que tuvo a Istvan como escritor e ilustrador. Entre los múltiples galardones recibidos por el joven escritor e ilustrados se encuentran «Lista de Honor» de la Asociación de Literatura Infantil y Juvenil (ALIJA) en Buenos Aires, Argentina (1992,1995,1996 y 1999); el Primer Premio «Fantasía» de Literatura Infantil de la Argentina (1998); la primera mención del mismo premio (1999) y la primera mención del premio «Utopía latinoamericana», del Vigésimo séptimo Congreso Internacional de IBBY realizado en Cartagena de Indias, Colombia (2000). Algunos de sus obras como autor integral son Ideas claras de Julito enamorado, Leyenda ugandesa, Quiero ganar este concurso, Historia para leer después de jugar todo el día, Zoológico y Trabajo de autor, editados en la Argentina; Federica aburrida, publicado en España y Refrains sans freins, editado en Francia. (Comunica. 30-07-03).
Página de Istvan Schitter: www.istvansch.com.ar | ||
|
|
-
Portada de Unidad en la Diversidad
- |
© Comunica Press (www.comunica.es) 1999 - 2007 Reservados todos los derechos - www.comunicaonline.net |