Portada de ComunicaUnidad en la diversidadActualidad
Portal informativo sobre la lengua castellana


Recibe nuestros titulares gratis
Imprimir este artículo

3 de marzo de 2004


Actualidad

Volver al índice
Ediciones anteriores

FUTURO:
El español prevalecerá sobre el inglés

Una idea pasada de moda
Una lengua de alta calidad
Habrá un auge del multilingüismo

Subir

Un estudio publicado en la prestigiosa revista científica Science señala que el castellano tenderá a crecer en los próximos años y superará al inglés, que está en franco declive. Según el investigador británico Daid Graddol las razones demográficas son las principales que marcan un crecimiento sostenido de lenguas como el español, el árabe y el mandarín.

Graddol, lingüista de la empresa The English Company de Londres, estima que en 2050 el español será hablado por el seis por ciento de la humanidad, y que el inglés caerá al cinco por ciento desde el nueve por ciento actual. «Vivimos un momento extraordinario de la historia lingüística. Tras siglos de evolución, el sistema de idiomas del mundo ha llegado a un punto de crisis y se reestructura rápidamente», señaló.

La tesis de Graddol supone un cambio de paradigma importante con respecto a la idea que prevalecía en los siglos XIX y XX, en cuanto a que el inglés tendía a ser el nexo comunicativo en todo el mundo. Incluso hoy en día, a raíz de la incuestionable supremacía comercial y de la industria cultural estadounidense, no son pocos los que sostienen que el inglés tenderá a consolidarse como idioma global.

Como ejemplo de ello, las poblaciones de países como Suecia, Holanda y Dinamarca se manejan, según estadísticas, en un 80 por ciento con el idioma inglés, y esta realidad sumada a las teorías inspiradas en las tecnologías, la computación e Internet, favorecieron análisis que sobreestimaron la potencialidad de esa lengua.

Subir


Una idea pasada de moda

«Esa idea está pasada de moda», indicó Graddol y la atribuyó a una creencia europea, ya que  en ese continente está arraigado el bilingüismo con base en el inglés. El investigador se basa en estudios demográficos recabados en estadísticas de Naciones Unidas y de la Unión Europea para opinar que, lejos de consolidarse, el inglés quedará relegado varios puestos.

Los cambios demográficos sucedidos tras la caída de los regímenes coloniales que aceleraron procesos migratorios, así como el creciente y sostenido flujo de habitantes hacia Estados Unidos de países de Centroamérica y el Caribe o los cinco millones de turcos establecidos en Alemania, cambian la ecuación del idioma preponderante.

Al respecto, no sólo los latinoamericanos que habitan en EE.UU. debieron aprender inglés; éstos también formaron barrios y comunidades en los que el castellano es ley, a tal punto que desde los candidatos presidenciales, los mensajes publicitarios y hasta las escuelas públicas debieron tomar cuenta del fenómeno.

Subir


Una lengua de alta calidad

Desde otra perspectiva, muchos especialistas coinciden en que el español tiene las mejores posibilidades hacia el futuro. Para el académico de la Real Academia Española, Gregorio Salvador, «la cantidad de Premios Nobel de literatura a autores españoles en los últimos decenios marca su alto grado de calidad».

Salvador consideró en declaraciones a la agencia AFP que la presencia de las 22 academias de la lengua española transforman a nuestro idioma en «uno de los más cohesionados del mundo», en lo que definió como contrastante con la realidad del inglés.

Pero no todas son buenas noticias para nuestra lengua, ya que según los investigadores españoles Francisco y María Victoria Gimeno, la presencia del español en las sociedades de habla no hispana debe ser promovida e impulsada. El futuro del español en los Estados Unidos, de acuerdo a estos expertos, depende de una pronta actividad de recuperación lingüística y cultural ya que se encuentra en peligro en las comunidades latinas.

En este sentido, Francisco Gimeno señaló en una entrevista con Comunica que «la lengua española está demostrando hoy una asombrosa flexibilidad, y debe mostrar una extraordinaria capacidad asimilatoria ante la influencia indiscutible de la lengua, cultura y sociedad anglosajonas».

Subir


Habrá un auge del multilingüismo

Una de las características de las sociedades futuras será el multilingüismo en las que sus habitantes podrán pasar de un registro idiomático a otro de forma casi mecánica. Al respecto, Graddol citó el caso de Estados Unidos, donde el veinte por ciento de sus habitantes habla en su casa un idioma no inglés, mayormente el castellano (cerca de 40 millones de personas).

El investigador aludió al surgimiento de los idiomas híbridos como el espanglish en desmérito de lenguas que tenderán a desaparecer. Esta nueva lengua fue definida por Odón Betanzos, director de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, como una «mezcla deforme y alterada».

Junto con el sostenido crecimiento del castellano, que según el estudio crece de manera sostenida desde 1950, está previsto el auge del mandarín, actualmente la lengua más hablada, y de otras como el hindi, el urdú (ambos de la India) y el árabe, que crecerán más que el castellano. Otros idiomas en desarrollo son, según Graddol, el bengalí, el tamil y el malayo.

Más que asomar en el horizonte, éste parece ocupado por los gigantes asiáticos. China tiene cerca de un quinto de la población mundial y comenzó un acelerado ingreso al sistema capitalista. Analistas prevén que su crecimiento amenazará la hegemonía económica de Estados Unidos y señalan que los idiomas no estarán ajenos a esta tendencia. (Comunica. 03-03-04).

 

- Volver al índice - Ediciones anteriores -


Recibe nuestros titulares gratisImprimir este artículo

- Portada de Unidad en la Diversidad -
Breves - Agenda - Enlaces de la semana - Opinión El Mural - Guía  - ForoActualidad -


¿Quiere enviarnos un mensaje? ¡Pulse aquí! Un sitio realizado con 
la colaboración de...


© Comunica Press (www.comunica.es) 1999 - 2007 Reservados todos los derechos - www.comunicaonline.net