Actualidad | ||
|
LAURA PÉRGOLA:
| ||
|
En El arte de escribir bien en español (Santiago Arcos Editor), las docentes universitarias argentinas Laura Pérgola y María Marta García Negroni intentan acercar una herramienta para mejorar la expresión de todos aquellos que están interesados en el idioma cervantino. La obra se propone llegar a estudiantes de castellano como segunda lengua y a profesionales de distintas disciplinas, además de a aquellos que por su trabajo -traductores, correctores, editores- se encuentran habitualmente ante dudas idiomáticas. Una de las autoras, Laura Pérgola, dialogó con Comunica sobre este trabajo y el marcado deterioro en el uso del español por profesionales y estudiantes universitarios. En este sentido, Pérgola estimó que «lamentablemente, ésa no es una tarea que le corresponda a la Universidad, ya que los alumnos ahí buscan una formación específica». «Los estudiantes en general no son muy conscientes de los errores que comenten porque no se les enseñó, creo yo, a corregirlos a tiempo» indicó Pérgola, profesora de Letras y secretaria académica de la carrera de Edición de la Universidad de Buenos Aires. La
especialista agrega que «eso hace que nuestro idioma no sea aprovechado en
todo su potencial y que el vocabulario que se emplee sea cada vez más
reducido». | ||
|
El papel de los medios en el cuidado del idioma La experta opinó también sobre la influencia de los medios masivos de comunicación en el manejo del castellano. Hay quienes sostienen que allí se origina un deterioro generalizado y se reproduce la vulgaridad, mientras otros, en cambio, evalúan que, pese a todo, la televisión tiene un repertorio de vocabulario superior al promedio y sirve para homogeneizar nuestro léxico. «El idioma está en constante movimiento y renovación. Si nos atenemos al buen uso del idioma, podemos decir que los medios masivos de comunicación no lo tratan muy bien. Suelen cometerse muchos errores ya sea en los medios gráficos como en los medios que se comunican de forma oral», sostiene Pérgola. Para la docente, los errores más frecuentes son «el mal uso de los gerundios y del verbo haber en tercera persona del singular, la correlación verbal temporal y el empleo abusivo de barbarismos».
Algunos de los ejemplos citados por Pérgola son: Hubieron muchos muertos,
cuando lo correcto es decir: Hubo muchos muertos; o bien Se
accidentó muriéndose horas después en el hospital, cuando lo correcto
es: Se accidentó y murió horas después en el hospital. | ||
|
Con calidad, la industria editorial se recuperará En determinados círculos de la Argentina se debate sobre la pérdida de la tradición editora del país, cuya decadencia sitúan en la última dictadura (1976-1983). Si bien en los últimos años ha habido una recuperación de la industria con la aparición de numerosos sellos nuevos, otros sostienen que el predominio de las editoriales españolas termina ahogando las iniciativas locales. Para Pérgola, especialista en edición, el acento debe estar puesto en la calidad para recuperar los niveles de edición perdidos. «En la medida que se editen textos de calidad y se sea cuidadoso en las ediciones, seguramente se volverá a la tradición histórica». «A
veces se reducen costos en traducción o corrección y eso perjudica a los
textos y a su futura lectura», alertó la docente. (Comunica. 13-07-05). | ||
|
|
-
Portada de Unidad en la Diversidad
- |
© Comunica Press (www.comunica.es) 1999 - 2007 Reservados todos los derechos - www.comunicaonline.net |