Portada de ComunicaUnidad en la diversidadEl Mural
Portal informativo sobre la lengua castellana


Recibe nuestros titulares gratis
Imprimir este artículo
El Mural

LIBROS (Ediciones anteriores)


Subir

Los retos del español
Francisco Marcos Marín
224 pgs., Ed. Iberoamericana
Madrid

En Los Retos del Español el autor, un lingüista español muy reconocido, analiza la actualidad del castellano en el mundo y los desafíos que debe enfrentar ante el desarrollo global de los medios de comunicación por Internet. En la obra se presentan los cuatro principales retos a los que se enfrenta la lengua española en la actualidad: su identidad, su presencia en internet, su presencia en Estados Unidos de América, como lengua de frontera, y el español ante y tras la inmigración.

En todos estos campos, el autor desarrolla y profundiza investigaciones anteriores con antecedentes publicados e inéditos. La metodología es empírica y cuantitativa siempre que es posible y se enfoca desde el análisis de las relaciones entre lenguas, economía, historia y sociedades, con una perspectiva hispánica.


Subir


Per Abbat
Revista electrónica
http://etclibros.es/

ESta nueva revista electrónica en línea está destinada a los profesores de lengua y literatura en enseñanzas medias. Su primer número ya está en la red. Según sus fundadores, "la intención de 'Per Abbat' es doble. Queremos atender, por una parte, a la formación continua del profesor, tendiendo un puente entre la investigación universitaria y la realidad profesional de las aulas. Con rigor académico, pero también con claridad y concisión, Per Abbat trasladará a los docentes una completa visión de todo aquello que, en los distintos ámbitos de la Filología, se investiga hoy mismo en las universidades".


Subir


Adamar
Revista electrónica
www.adamar.org

Con su última edición, Adamar ha incorporado obras de Leopoldo Marechal, Adrián Bet, Antonio Mengs, Miguel Sánchez, Jorge Eduardo Eielson, Eduardo de Benito, Juan Abril, Silvana Oidor, Alejandro Pescador, Asunción Escribano y Daniel Battilana. Asimismo reseñas de Juan Carlos Mestre, Miguel Arnas Coronado y Marcos Vieytez.


Subir


Diccionario de terminología y argot militar.
Félix Rodríguez González
Ed. Verbum, Madrid 2005.

Por ser la primera obra lexicográfica dedicada al argot militar  español, este diccionario es de especial interés para terminólogos y lexicógrafos, así como para especialistas en sociología y antropología militar. Además puede ser un instrumento de utilidad para anglistas, ya que registra y documenta también  voces que proceden del inglés ("anglicismos" y "calcos") y acusan una relación más o menos directa con esta lengua. 


Subir


Enseñanza del español como lengua extranjera en Argentina. Experiencias y Reflexiones.
María Isabel Pozzo
174 páginas
Editora UNR, Rosario, Argentina

El libro está dirigido a profesores de español como lengua extranjera e investigadores del sector. Constituye el primer trabajo que recopila producciones argentinas de profesionales de varias universidades. Comprende reflexiones y experiencias abordadas desde lo lingüístico, psicolingüístico, didáctico y sociocultural, cuya impronta local disfrutará el lector, al tiempo que remiten a problemáticas factibles de ser halladas en otros países. El libro constituye un punto de articulación entre las I Jornadas de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera, realizadas en Rosario en octubre de 2004 en el marco del Congreso de la Lengua Española y el Centro de Estudios del Español como lengua extranjera (CELE) de la Universidad Nacional de Rosario como ámbito de proyección de las producciones allí presentadas y recopiladas.

Subir

Ivonne Bordelois
La palabra amenazada
Monte Ávila Editores
Caracas, 2005
76 páginas

La poeta y ensayista argentina Ivonne Bordelois denuncia en este libro las razones por las cuales desde distintos lugares de poder se intenta aniquilar la conciencia lingüística de los hablantes «en un tiempo diseñado para la esclavitud laboral, informática y consumista».

Asimismo, la autora invita a los lectores a celebrar la importancia de la lengua y propone el redescubrimiento de la energía de la palabra como clave de conocimiento, conciencia crítica y placer.  


Subir


Luis A. Ortiz López y Manel Lacorte (editores)
Contactos y contextos lingüísticos. El español en los Estados Unidos y en contacto con otras lenguas
Iberoamericana/Vervuert
Madrid/Frankfurt, 2005
356 páginas

Contactos y contextos lingüísticos busca examinar los procesos de simplificación, interferencia, transferencia y convergencia en escenarios bilingües y la perspectiva sociocultural del contacto del español con otras lenguas.

Además de los artículos de los editores, cabe destacar «El español en el mundo: Frutos del último siglo de contactos», de John M. Lipski; «Las comunidades lingüísticas y el mantenimiento del español en Estados Unidos», de Garland D. Bills y «El uso de tú, usted y uno en el español de los colombianos y colombo-americanos», de Luz Marcela Hurtado.


Subir


Jesús Castañón Rodríguez
Diccionario terminológico del deporte
Editorial Trea
Gijón, 2005
352 páginas

Este diccionario recopila cinco mil términos deportivos sobre situaciones motrices, desarrolladas como juego o como competición mediante unas reglas, más allá de su grado de institucionalización.

El volumen está organizado en tres grandes bloques: informaciones y definiciones, junto con más de seiscientas biografías de deportistas; referencias bibliográficas sobre el idioma del deporte y un índice de términos deportivos en inglés, con sus equivalencias en español.


Subir


Paula Carlino
(coordinadora)
Texto en contexto Nº 6. Leer y escribir en la universidad
Asociación Internacional de Lectura
Buenos Aires, 2004
100 páginas

Esta nueva edición de la colección Texto en contexto aborda un tema clave en la formación de los futuros profesionales iberoamericanos, como es la lectura y la escritura académica en la etapa de formación universitaria.

En este libro se reúnen trabajos de diversos autores, entre ellos de la coordinadora, Paula Carlino, y de Marta Marucco; Ana Sola Villazón y Clotilde De Pauw; Graciela M. E. Fernández, María Viviana Uzuzquiza e Irene Laxalt y Mariana di Stefano y María Cecilia Pereira, todas de la Universidad de Buenos Aires.


Subir


Marco A. Gutiérrez
Perfiles comunicativos en los elementos de la oración simple
Iberoamericana/Vervuert
Madrid/Frankfurt, 2004
220 páginas

Marco Gutiérrez estudia en este trabajo las condiciones que impone el intercambio lingüístico en su nivel básico, el perceptivo, y matiza este análisis en un segundo nivel interpretativo de las intenciones comunicativas.

Junto con su investigación, el autor ofrece ilustraciones y una extensa bibliografía para los interesados en ampliar sus conocimientos sintácticos.


Subir


Antonio Hidalgo Navarro y Mercedes Quilis Merín
Fonética y fonología españolas
Editorial Tirant lo Blanch
Valencia, 2004
270 páginas

Este tratado de fonética y fonología españolas, orientado a la docencia universitaria, propone una aproximación descriptiva, tanto a aspectos teóricos de las disciplinas tratadas, como a problemas particulares que se plantean para la lengua española.

La perspectiva metodológica adoptada entronca con ciertos trabajos fundamentales relacionados particularmente con los ámbitos fonético-acústico y fonológico-estructural con un tratamiento novedoso.


Subir


Raúl Ávila
Diccionario Inicial del Español de México (DIME)
Trillas
México, 2004
650 páginas

El Diccionario Inicial del Español de México, resultado de más de 10 años de investigación, reúne más de 13.000 vocablos y 22.000 definiciones originales, redactadas y revisadas por lingüistas y pedagogos mexicanos.

Su fuente principal es una muestra de más de 4.000 textos escritos por niños mexicanos en todo el país. El glosario ofrece en cada definición un ejemplo de uso y especifica el nivel de lengua –vulgar, coloquial, general-.


Subir


Duller M. Vásquez Gonzales
Sinopsis del teatro occidental y peruano
Editorial San Marcos
Lima 2004

Sinopsis del teatro occidental y peruano desarrolla los aspectos prácticos y elementales de las que está constituida cualquier obra teatral y realiza una amplia exposición didáctica del desarrollo teatral desde sus orígenes griegos hasta nuestros días, pasando por la presentación del teatro peruano.

La tercera parte del libro ofrece un recorrido por las obras teatrales creadas por el autor que, además de crítico y estudioso, es un reconocido y prolífico dramaturgo.


Subir


Rafael Cano (coord)
Historia de la Lengua Española
Ariel
Barcelona, 2004
1208 páginas

Rafael Cano contribuye con esta obra a ampliar la labor realizada por dos grandes maestros, Ramón Menéndez Pidal y Rafael Lapesa, ya que la historia de la lengua es una disciplina que se encuentra en proceso de renovación y ampliación.

El texto presenta la síntesis de los conocimientos actuales sobre la historia del español y ofrece nuevas vías de investigación sobre esta vieja disciplina.


Subir


Antonio Molero
El español de España y el español de América. Vocabulario comparado
Ediciones SM España
127 páginas

Este glosario permite al lector conocer en profundidad el vocabulario diverso de nuestra lengua española, al realizar comparaciones entre el léxico empleado en España, México, Venezuela, Argentina, Uruguay y Chile.

Según el autor, los viajes por América han sido sus fuentes, así como la televisión, la radio, el cine y la lectura de prensa americana.


Subir


Mar Cruz Piñol
Enseñar español en la era de Internet
Ediciones Octaedro
Barcelona, 2002
176 páginas

En la actualidad, cuando las denominadas "nuevas tecnologías" ya no son tan nuevas, los profesores que quieren utilizar Internet para la enseñanza del español no se conforman con leer sugerencias didácticas y necesitan saber qué se ha hecho y se hace en este terreno, para no duplicar iniciativas, aprender de la experiencia de los demás, no caer en errores que otros ya han tratado de solucionar y centrar los esfuerzos en lo que no se ha hecho todavía.

Enseñar español en la era de Internet proporciona no sólo una visión global sobre el estado de la cuestión y las principales conclusiones del análisis de 207 portales útiles para la enseñanza y el aprendizaje del español. La base de datos constituida por estos portales, en constante revisión y actualización, se podrá consultar en el sitio que complementa a este libro (www.ub.es/filhis).
 


Subir


Ana María Vigara Tauste, Rosa María Jiménez Catalán (editoras)
Género, sexo, discurso
Ediciones del Laberinto
Madrid, 2002
415 páginas

Género, sexo, discurso busca ser un punto de encuentro de trabajos variados que tienen en común la perspectiva desde la que se aborda su objeto, el análisis del discurso, aplicado a textos de la prensa escrita, los diccionarios, las aulas, la literatura, entre otros.

En el libro se reúnen diez análisis que intentan explicar aquello que aparece en los discursos sobre violencia familiar, homosexualidad o libertad sexual, entre otros temas, y trata de desvelar lo que ocultan y lo que muestran las emisiones de los hablantes.


Subir


Lorenza Correa Restrepo
Actualización del lenguaje
Editorial L. Vieco e Hijas Ltda.
Medellín (Colombia), 2002
256 páginas

Lorenza Correa elabora en este libro, de forma clara y sistemática, un conjunto de recursos para la producción de textos bien escritos.

Así, ofrece una serie de herramientas para los que trabajan cotidianamente con la escritura y deben ajustarse a normas de estilo y de corrección.

 


Subir


Lelia Gándara

Graffiti Eudeba
Buenos Aires, 2002
127 páginas

Nuevo volumen de la colección Enciclopedia Semiológica que toma como objeto de análisis al graffiti, una modalidad de expresión moderna y primitiva a la vez, ya que esta práctica remite a los primeros trazos del hombre sobre la piedra de las cavernas.

Al mismo tiempo, constituye una marca actual de las culturas urbanas y por ello los estudiosos del lenguaje, los antropólogos y semiólogos tienen en esta práctica una fuente de información valiosísima sobre la cultura, la identidad y la comunicación.


Subir


Varios autores
Revista Hispanista Número 11
San Pablo, Brasil, 2002
www.hispanista.com.br

Esta nueva edición de la revista Hispanista, de la Asociación de Hispanistas de Brasil, presenta una modificación de formato para facilitar la lectura de los navegantes, que pueden consultar secciones sobre concursos, congresos, cursos, galería de arte y noticias del ámbito del español en el mundo.

Entre otros artículos, cabe destacar «Mestizaje cultural en Cristóbal Nonato de Carlos Fuentes», de Silvia Miranda Boaventura; «Reflexiones acerca de la noción de competencia lectora: aportes enunciativos e interculturales», María del Carmen F. González Daher y Vera Lucia de Albuquerque Sant'Anna y «Electra en Quisqueya», de Luisa Campuzano.


Subir


Alexis Márquez Rodríguez

Con la lengua (vol.5)
Vadell Hnos. Editores
Valencia/Caracas, 2002
317 páginas

El autor, periodista, escritor y miembro de número de la Academia Venezolana de la Lengua, escribe desde 1985 la columna “Con la lengua”, que se publica semanalmente en el diario caraqueño El Nacional. En ella analiza críticamente las palabras más utilizadas por quienes hablan y escriben en español y con sus análisis orienta a sus lectores por el buen camino.

En este quinto volumen se recogen 77 artículos publicados en 1993 y 1994. Para el próximo año está prevista la publicación de otros tres volúmenes, con los artículos publicados desde 1995 a 2002.


Subir


Diego Araujo Sánchez (coordinador)
Historia de las literaturas del Ecuador (volumen tres)
Universidad Andina Simón Bolívar, Corporación Editora Nacional
Quito, 2002
308 páginas

Tercer volumen de una obra que busca reunir los textos y los autores más importantes de la literatura ecuatoriana de toda la historia y analiza la producción literaria de este país entre 1830 y 1895, un período poco conocido por el gran público.

Entre los autores que se recogen, muchos de los cuales pertenecieron al movimiento romántico, se destacan Juan León Mera, Juan Montalvo y Fray Vicente Solano, estudiados por críticos de la talla de Enrique Ayala Mora, Diego Araujo Sánchez, Susana Aguinaga, Susana Cordero de Espinoza, Antonio Lloret Bastidas, Julio Pazos Barrera, Bruno Sáenz Andrade y Raúl Vallejo Corral.


Subir


Alicia Zambrano (selección) y Patricia Acosta (ilustraciones)

Adivinario de diccionanzas
Intermedio Editores
Bogotá, 2002
125 páginas

Un libro pensado para niños pero que también pueden disfrutar los adultos, puesto que presenta de forma lúdica un acercamiento a los secretos y misterios de las letras y las palabras.

A través de juegos divertidos, acompañados de simpáticas ilustraciones, la gente menuda puede resolver los acertijos que se presentan en estas páginas.


Subir


María Cristina Martínez (compiladora)
Propuesta de intervención pedagógica para la comprensión y producción de textos académicos
Universidad del Valle
Cali (Colombia), 2002
244 páginas

Un nuevo volumen de la serie sobre elaboración de textos académicos, realizado por investigadores de la Cátedra UNESCO para la Lectura y la Escritura en América Latina, que reúne aportaciones de autores de numerosos países de la región.

En el libro se incluyen, entre otros, trabajos de Maite Alvarado y Elvira de Arnoux, Giovanni Parodi Sweis y Paulina Núñez Lagos; Emilce Balmayor y Adriana Silvestri y María Palmira Massi y Adriana Graciela Meriño.


Subir


María Cristina Martínez
Estrategias de lectura y escritura de textos. Perspectivas teóricas y talleres
Universidad del Valle
Cali, 2002
256 páginas

Una obra que tiene como objetivo brindar herramientas en la formación continua de académicos, empresarios, ejecutivos, maestros y estudiantes para permitir el acceso al lenguaje escrito elaborado.

Desde una propuesta práctica de talleres de diverso tipo, se busca que el aprendiz descubra los niveles de organización del texto y reflexione sobre los procesos de producción textual para la lectura y la escritura.


Subir


María José Serrano
Aproximación a la gramática del discurso del español
Lincom Europa
Munich, 2002
220 páginas

Este libro busca abordar los estudios de gramática de la lengua española desde la perspectiva del acto comunicativo, es decir, centrando su reflexión en el discurso en lugar del sistema de la lengua.

En sus páginas se fundamenta el enfoque teórico propuesto y se tratan temas centrales del estudio gramatical tales como los sustantivos, los adjetivos, las formas verbales, los conectores oracionales y los tipos de discurso.


Subir


Concha Fernández y José Luis Garfer
Juegos de palabras: ludolingüística
Editorial DM
Madrid, 2001
405 páginas

Palíndromos, juegos de palabras, humor y otras curiosidades de la lengua aparecen reflejados en este nuevo libro de Concha Fernández y José Luis Garfer.

Los autores, que se han dedicado a estudiar la tradición oral del español, han escrito y recopilado ocurrencias populares en Adivinancero Popular, Adivinancero Popular y Culto y Adivinancero Culto.
 


Subir


José G. Moreno de Alba
El español en América
Fondo De Cultura Económica (FCE)
México, 2001
334 páginas

Estudio integral sobre el desarrollo de la lengua española desde el momento en que se produce el encuentro de las dos culturas en América hasta que se consolida en el Nuevo Mundo.

El autor ofrece un análisis en el que se registran las variedades lingüísticas del castellano, destacando las particularidades de las diversas regiones americanas.
 


Subir


José Luis Blas, Manuela Casanova, Santiago Fortuño, Margarita Porcar (editores)
Estudios sobre lengua y sociedad
Publicaciones de la Universidad Jaume I
Castellón de la Plana, 2002
252 páginas

http://sic.uji.es/publ/cataleg/ling/lensoci.html

Interesante selección de estudios de sociolingüística y sociología del lenguaje que abordan temas como las consecuencias del contacto de lenguas, los corpora de lengua hablada y la relación entre lengua y sociedad.

Entre otras ponencias, el lector encontrará «Bilingüismo y educación en la comunidad autónoma vasca (CAV)», de Hernán Urrutia Cárdenas; «Lenguas en contacto y actitudes lingüísticas en la comunidad valenciana», de José R. Gómez Molina; «Introducción a los fenómenos del contacto de lenguas en las comunidades de habla castellonenses», de José Luis Blas Arroyo y «Algunas consideraciones históricas sobre el contacto de las lenguas española y catalana», de Margarita Porcar Miralles.
 


Subir


María Teresa Fuentes Morán y Reinhold Werner (editores)
Diccionarios: textos con pasado y futuro (volumen 2)
Frankfurt, 2002
Iberoamericana/Vervuert
160 páginas

Se agrupan aquí las ponencias presentadas en un coloquio científico celebrado en la Universidad de Augsburgo, Alemania, sobre la elaboración de diccionarios del español y del portugués.

Entre otros estudios, cabe destacar «Lexicografía de vicios y defectos: los diccionarios correctivos hispanoamericanos del siglo XIX», de María del Carmen Lozano Andrés; «Ciro Bayo: lexicógrafo del español boliviano», de Carlos Coello Villa; «Identidad nacional y regional de las palabras en los diccionarios españoles», de Reinhold Werner, y «Diccionarios españoles en formato electrónico», de Claudio Chuchuy y Antonio Moreno.


Subir


Andrés Chrinos Rivera
Atlas lingüístico del Perú
Ministerio de Educación, Centro de Estudios Rurales Andinos Bartolomé de Las Casas
Cuzco:, 2001
142 páginas

Un conjunto de cincuenta y seis mapas acompañados de tablas y seis anexos estadísticos elaborados a partir de los datos obtenidos en el último censo nacional, que da cuenta de la distribución y densidad de población de los hablantes de las diferentes lenguas del Perú.

Junto con la información lingüística, los mapas señalan las características geográficas de cada región y relacionan determinados departamentos o provincias con sus particularidades regionales.


Subir


Varios autores
La pasión de leer
Comfama/Editorial Universidad de Antioquia
Medellín, 2002
208 páginas

Un grupo de escritores destacados de la literatura colombiana contemporánea, tales como Héctor Abad Faciolince, Piedad Bonnet, Juan Gustavo Cobo Borda, Fernando Cruz Kronfly, Octavio Escobar, Gonzalo España y Juan Diego Mejía, entre otros, se reúnen en La pasión de leer para exponer su visión sobre la escritura, la lectura y la literatura.

El prólogo, a cargo de Augusto Escobar Mesa, aborda el eje central del texto, «La literatura, los libros: esa arcana memoria del hombre», y junto con reflexiones sobre el hecho literario en general se brinda una aproximación a la literatura antioqueña y colombiana en el siglo XX.


Subir


Alcira Bas, Irene Klein, Liliana Lotito y Teresita Vernino
Escribir: apuntes sobre una práctica
Eudeba
Buenos Aires, 2002
228 páginas

Escribir: apuntes sobre una práctica aborda el trabajo de la escritura como un proceso y un aprendizaje que está relacionado con situaciones comunicativas peculiares y precisas que deben ser tenidas en cuenta en la formación.

El lector encontrará en este libro una clasificación de los problemas más comunes con los que se enfrenta el escritor inexperto y una guía útil para la autoevaluación de los propios textos elaborada por las autoras, docentes en el Taller de Expresión de la carrera de Ciencias de la Comunicación de la Universidad de Buenos Aires.


Subir


Elvira Arnoux y Roberto Bein (compiladores)
Prácticas y representaciones del lenguaje
Eudeba
Buenos Aires, 2002
222 páginas

Un libro colectivo que intenta responder a las preguntas de cómo se han ido generando las representaciones que los argentinos tienen del lenguaje y cuáles son las prácticas culturales y políticas que las han constituido.

En el texto se realiza un recorrido histórico de los discursos que fundan una tradición, se analiza la formulación de políticas lingüísticas y la influencia de los diccionarios, manuales de estilo y textos escolares sobre el comportamiento lingüístico.


Subir


Elvira N. de Arnoux y Ángela Di Tullio (Editoras)
Homenaje a Ofelia Kovacci
Editorial Eudeba
Buenos Aires, 2002
544 páginas

Estudios de numerosos filólogos y gramáticos de lengua española de universidades de todo el mundo hispano reunidos para rendir homenaje a la reconocida lingüista argentina Ofelia Kovacci, fallecida hace pocos meses.

Con esta publicación, destacados expertos buscan testimoniar su reconocimiento a la gran maestra de la lengua y formadora de varias generaciones de profesores e investigadores argentinos, ex directora de la Academia Argentina de Letras. 


Subir


Pancracio Celdrán Gomariz
Diccionario de topónimos españoles y sus gentilicios
Espasa Calpe
Madrid, 2002
634 páginas

El Diccionario de topónimos españoles y sus gentilicios ofrece la etimología de unos quince mil nombres de lugares y más de once mil gentilicios, es decir, los nombres acuñados para sus habitantes.

En algunos casos, el autor ha ilustrado las entradas con refranes, dichos y coplillas que, con humor e ironía, hacen referencia al lugar o los lugareños. También se ofrecen tres apéndices, una relación de topónimos, localizaciones, gentilicios y apodos no incluidos en el cuerpo del diccionario; una selección bibliográfica y un índice inverso de gentilicios con referencia al topónimo al que se encuentra asociado.


Subir


Felipe Pedraza Jiménez y Milagros Rodríguez Cáceres
Historia esencial de la literatura española e hispanoamericana
EDAF Ensayo
Madrid, 2002
596 páginas

Un libro dirigido especialmente a jóvenes estudiantes, que realiza un recorrido histórico por las obras más importantes de la literatura española e hispanoamericana y ofrece una breve reseña biográfica de los escritores relevantes.

Los autores también han escrito en forma conjunta Literatura española. Historia y textos, I y II sobre la producción literaria de la Edad Media, Prerrenacimiento, Renacimiento y Barroco, y Manual de literatura española XIII: Posguerra: narradores.


Subir


Academia Nacional de Letras
1000 palabras del español del Uruguay
Edición de la Academia Nacional de Letras de Uruguay
Montevideo, 2001
180 páginas

1000 palabras del español del Uruguay es un libro que presenta la Academia Nacional de Letras de este país sudamericano como un adelanto del Diccionario que se está realizando desde hace muchos años sobre el habla de los uruguayos.

Este texto comprende vocablos y expresiones actuales de procedencia diversa, pertenecientes a los distintos niveles de lengua.


Subir


Alexandre Veiga
Estudios de morfosintaxis verbal española
Editorial Tris-Tram
Lugo, 2002
260 páginas

Los trabajos de este libro reúnen una parte importante de las investigaciones de Alexandre Veiga, dedicadas en especial a los aspectos morfológicos y sintácticos del verbo en español.

Así, hay estudios del sistema verbal organizados en dos planos: el de las unidades dotadas de expresión, donde se analizan, entre otros aspectos, las formas verbales, y el del contenido, donde se examinan los significados del verbo.


Subir


Guillermo Vera Aldrerete
Método gramatical de nuestro idioma español-mexicano
Editorial Pac
Ciudad de México, 2002
191 páginas

Se trata de una guía útil para maestros de cualquier nivel de enseñanza, para estudiantes de secundaria y preparatoria y para profesionales y público en general que busquen conocer la lengua española que se utiliza en México.

Entre otros temas se abordan las reglas etimológicas de los términos, la lista de antónimos y sinónimos, los verbos más usuales del habla coloquial y culta y los errores frecuentes en el español mexicano.


Subir


José-Álvaro Porto Dapena
Manual de técnica lexicográfica
Arco Libros
Madrid, 2002
368 páginas

Un abordaje riguroso de la técnica lexicográfica, aspecto poco analizado en los textos sobre lexicografía, que se refiere al conjunto de procedimientos que han de seguirse en la elaboración de diccionarios.

Dirigido fundamentalmente a estudiantes universitarios, esta obra también es útil para quienes estudian textos lexicográficos ya producidos y necesitan disponer de unas pautas para su análisis interno o estrictamente técnico.


Subir


Hugo Muleiro
Palabra x palabra. Estructura y léxico para las noticias
Editorial Biblos
Buenos Aires, 2002
173 páginas

El periodista Hugo Muleiro explica en Palabra x palabra conceptos claves para los comunicadores sociales, como clasificación de fuentes o producción de la noticia, y brinda una serie de buenos consejos para evitar errores habituales en los artículos periodísticos.

El autor ha sido corrector y editor de noticias en agencias argentinas y se ha dedicado a la docencia en la carrera de Ciencias de la Comunicación de la Universidad de Buenos Aires (UBA).
 


Subir


Santana Suárez, O., Carreras Riudavets, F., Hernández Figueroa, J., Pérez Aguiar, J. R. y Rodríguez Rodríguez, G.
Manual de la conjugación del español
Arco Libros
Madrid, 2002
342 páginas

Este manual, que busca ayudar al lector en la conjugación de cualquier verbo del español, se divide en dos partes: los modelos de conjugación y la relación de todos los verbos, con sus correspondientes especificaciones.

En la primera, cada modelo de conjugación se presenta en dos páginas enfrentadas, que muestran los tiempos simples y compuestos de su paradigma, y en la segunda parte se ofrece una lista de verbos ordenada alfabéticamente.


Subir


Darío Falú
Gente de biblioteca y otras especies
Grupo Editor Latinoamericano
Buenos Aires, 2002
168 páginas

La ópera prima de Darío Falú ha sido recibida con gran entusiasmo por críticos y escritores, que aplaudieron su estilo y su narrativa. Entre otros, Ernesto Sábato elogió a su autor sosteniendo que «su originalidad lo convierte en una promesa de la literatura argentina».

Falú se ha desempeñado como bibliotecario en varias bibliotecas de Buenos Aires y sus experiencias aparecen reflejadas en el «Diario de Roberto Duport» y en los diferentes relatos de su libro, plagado de referencias literarias eruditas.
 


Subir


Susy Delgado
Antología primeriza
Asunción del Paraguay, 2001
Ediciones Asunción
280 páginas

Esta antología reúne poemas en castellano y guaraní y estudios críticos de Rubén Bareiro Saguier, Augusto Roa Bastos, Ronald Haladyna, Francisco Madariaga, Osvaldo González Real, Bartomeu Meliá S.J., Wolf Lustig, Víctor Casartelli, Susan Smith Nash, José Alberto de la Fuente y Martín Alvarenga.

La autora es periodista y escritora bilingüe y dirige el área cultural del diario La Nación de Paraguay. Ha publicado cuatro poemarios en español y tres en guaraní, entre los que cabe citar Algún extraviado temblor, El patio de los duendes, Sobre el beso del viento y Ayvu membyre.


Subir


Germán Colón Doménech
Para la historia del léxico español I y II
Arco Libros
Madrid, 2002
824 páginas

La historia del léxico español desde diversas perspectivas, teniendo en cuenta las aportaciones de la etimología, la historia y la literatura y en relación con elementos del vocabulario románico.

El autor, que ha escrito numerosas monografías sobre vocablos catalanes, castellanos, franceses y occitanos, ha reunido voces y construcciones españolas empleadas en textos literarios antiguos y contemporáneos.
 


Subir


Ana María Brenes García
Exposiciones de negocios en español
Arco Libros
Madrid, 2002
160 páginas

Se trata de un nuevo volumen de la colección «Español de los Negocios», que busca reflejar las necesidades comunicativas de la empresa, concediendo importancia tanto al español de España como al de Hispanoamérica.
El libro es muy útil para los alumnos que deban preparar los exámenes para los Certificados y Diplomas de Español de los Negocios y el Turismo expedidos por entidades oficiales como la Cámara Oficial de Comercio e Industria de Madrid y la Universidad de Alcalá o el Instituto Cervantes de España.


Subir


Raúl Rivadeneira Prada
Troja literaria
Ediciones Signo
La Paz, Bolivia, 2002
125 páginas

El escritor y periodista boliviano Raúl Rivadeneira Prada reúne en este volumen trabajos críticos sobre obras literarias, reseñas biográficas de autores y un ensayo sobre la relación entre la literatura y los procesos de integración en América Latina.
El autor, vicedirector de la Academia Boliviana de la Lengua, ha publicado, entre otros títulos, Rulfo en llamas (1980), El tiempo de lo cotidiano (1987) y El grano en la espiga (1997).


Subir


Delmiro Antas García
Auxiliar para el comentario de textos literarios. Práctica y textos resueltos
Barcelona, 2001
Editorial PPU (Promoción de Publicaciones Universitarias, S.A.)
245 páginas

Esta obra, pensada para profesores y estudiantes de crítica y teoría literaria, ofrece al lector los lineamientos generales que se deben tener en cuenta a la hora de llevar a cabo un comentario de textos literarios.
El autor, filólogo y docente, ha escrito también El análisis sintáctico: teoría y práctica del análisis gramatical.
 

Subir


“Gran Diccionario de uso del español actual”
proyecto, dirección y edición de Aquilino Sánchez
SGEL
Madrid
2001
2.133 pp.

Uno de los pocos fenómenos deleitables que ha experimentado la industria editorial española en los últimos años es la inesperada conversión en best–sellers de libros dedicados a asuntos del idioma. La aparición de cada nueva edición, a cargo de Espasa Calpe, del “Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia” (recientemente, la 22ª, notablemente renovada y ampliada, aunque a un precio excesivo el volumen de formato grande y con una extrema reducción de la tipografía los dos pequeños) constituye un evento resonante. Éxitos destacables de venta consiguieron también la “Ortografía de la Lengua Española” (Espasa, 1999), el “Diccionario del Español Actual”, de Manuel Seco (Aguilar, 1999), “Clave. Diccionario de uso del español actual”, de Ediciones SM (1996) o “El dardo en la palabra”, de Fernando Lázaro Carreter (Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores, 1997), entre muchos otros títulos. Todo indica que el “Gran Diccionario de uso del español actual” engrosará esta lista.

Se trata de una obra que se quiere revolucionaria, por el criterio y la metodología que se aplicaron en su realización. Por primera vez, un diccionario del español se ha basado en un corpus lingüístico –el llamado Cumbre, compuesto de 20 millones de palabras–, que aspira a reunir un conjunto representativo de ejemplos “reales” del uso oral y escrito de la lengua actual, tanto en España como en Hispanoamérica. Para formarlo se recogieron fuentes escritas de todo tipo (no sólo literarias, como era tradicional) y grabaciones de la lengua oral efectuadas en todos los países de habla castellana. Se afirma que el 40% de estas muestras pertenecen al español de América y el 60% al de la Península; el 35% del total son testimonios del lenguaje oral y el 65% del escrito. Merced a la utilización de las herramientas informáticas adecuadas se pudo procesar tan ingente material lingüístico; el lexicógrafo no buscó expresamente los ejemplos de cada vocablo sino que éstos fueron proporcionados automáticamente por el ordenador a partir del citado corpus. Según los autores del trabajo, este método garantiza el registro objetivo de la realidad de la lengua, puesto que no se somete la investigación del léxico a criterios extralingüísticos, ya sean estilísticos, morales o de cualquier otra clase. Así se llegó a las más de 72.000 voces, 150.000 acepciones y 100.000 ejemplos que incluye el Gran Diccionario de uso del español actual. Entre las novedades que aporta están la clasificación de las palabras según su frecuencia de uso, criterio que también rige la ordenación de sus significados, cuya expli-cación huye de las definiciones abstractas y se apoya casi siempre en aplicaciones concretas; la separación silábica de todas las voces; su transcripción fonética y el régimen preposicional de numerosos verbos, sustantivos y adjetivos. Se ofrece también un vasto repertorio de sinónimos y antónimos y diversas especificaciones gramaticales.

La denominación “diccionario de uso” encierra en sí misma una ambigüedad: se puede entender en un sentido descriptivo, como el inventario de las palabras que “realmente” utiliza una comunidad de hablantes, o en un sentido normativo, como la forma correcta en que éstas deben ser empleadas. La obra objeto de este comentario opta claramente por la primera acepción, sin desechar por ello, en absoluto, la segunda. No cabe duda de que el trabajo realizado es notable, exhaustivo, novedoso en varios aspectos, de enorme utilidad y de obligada referencia. Merece sin embargo algunas objeciones menores. La catalogación Amer –americanismo– es demasiado imprecisa: hay palabras que se cobijan bajo su manto que son de uso común, por ejemplo, en Honduras o Venezuela y totalmente desconocidas –tanto como en España– en Uruguay o Chile, y viceversa. En cuanto a la frecuencia de uso, es un concepto bastante vagaroso en la medida en que no se define exactamente en qué ámbitos se realizaron los muestreos lingüísticos, mediante qué procedimientos y con qué intensidad. Parece extraño, pongamos por caso, que no se haya detectado que todos los hablantes de Argentina llaman manubrio al manillar de la bicicleta o de la moto.

Carlos Alfieri

(Publicado en la edición de enero de 2002 de “Cuadernos Hispanoamericanos”)


Subir


Varios autores

Actas del Coloquio Internacional
«Tres espacios lingüísticos ante los desafíos de la mundialización»
Organización de los Estados Iberoamericanos (OEI)
Madrid, 2001
416 páginas

Estas actas reproducen los discursos y discusiones mantenidas en el congreso Tres espacios lingüísticos ante los desafíos de la mundialización, realizado en París del 20 al 21 de marzo de 2001, que reunió a más de cien especialistas de gran parte de los setenta y nueve países que conforman la francofonía, la lusofonía y el mundo hispanohablante.

El libro recoge las palabras de los presidentes de Francia, Jacques Chirac; de Ecuador, Gustavo Noboa Bejarano; de Mozambique, Joaquim Alberto Chissano; de los secretarios generales de las organizaciones convocantes -la OEI, Unión Latina, la Comunidad de Países de Habla Portuguesa, la Secretaría de Cooperación Iberoamericana y la Organización Internacional de la Francofonía- y de numerosos expertos y lingüistas. 

Subir


Lidio Nieto Jiménez
Tesoro lexicográfico del español marinero anterior a 1726
Arco Libros
Madrid, 2002
240 páginas

Dirigido a investigadores y profesores de Filología e Historia, este libro reúne todos los inventarios de términos marineros españoles anteriores al Diccionario de Autoridades de la Real Academia Española.

La característica más innovadora de esta publicación consiste en que se trata de la primera recopilación y estudio del léxico marinero en castellano.


Subir


Manuel Alvar
Español en dos mundos
Temas de Hoy
Madrid, 2002
248 páginas

Nueve artículos seleccionados en esta obra, constituyen el último legado que el académico Manuel Alvar, uno de los grandes especialistas sobre el español en América, dejó a la comunidad hispana dos meses antes de morir.

En estos textos, Alvar analiza diferentes concepciones sobre la lengua, explica las posturas de uno y otro lado del Atlántico respecto de la norma culta y festeja la unidad del español en el marco de la diversidad lingüística.


Subir


Juan Escalera Ortiz (Coordinador)
Antología del ensayo español, hispanoamericano y puertorriqueño
Editorial Plaza Mayor
San Juan de Puerto Rico, 2001
440 páginas

Esta antología, pensada para la enseñanza secundaria, contiene una introducción sobre el género ensayo, fichas biográficas y bibliográficas de los autores y una sección final de comentario de textos con su correspondiente bibliografía.

Se incluyen en el libro trabajos de Benito J. Feijoo, Leopoldo Alas «Clarín», José Ortega y Gasset, Miguel de Unamuno, Domingo F. Sarmiento, Samuel Gili Gaya, Mario Vargas Llosa, Julio César López, Julián Marías, Rafael Castro Pereda, Rosario Ferré y Carlos Varo, entre otros.
 


Subir


Juan Escalera Ortiz (Selección y crítica)
Antología del cuento español, hispanoamericano y puertorriqueño: siglo XX
Editorial Plaza Mayor
San Juan de Puerto Rico, 2001
656 páginas

Esta antología de cincuenta y cuatro cuentos reúne trabajos de veintisiete autores de Puerto Rico y del resto de los países hispanoamericanos.
El texto presenta también una completa reseña con notas biográficas, bibliográficas, y comentarios temáticos y estilísticos de las narraciones publicadas.


Subir


Eliseo Colón Zayas
Literatura del Caribe: Puerto Rico, Cuba y República Dominicana
Editorial Plaza Mayor
San Juan de Puerto Rico, 2001
424 páginas

Esta antología reúne los trabajos de noventa y seis autores con notas biográficas muy útiles porque permiten situar el contexto social, económico y cultural de la época en que fueron producidas.

Agrupados en dos grandes períodos literarios, los siglos XIX y XX, la obra está organizada por géneros, tales como poesía, ensayo, novela, cuento y teatro.


Subir


Eloísa Lezama Lima, Paloma López, Gladys Vila, Rita Molinero, Antonio Agulló
Fundamentos de la lengua española
Editorial Plaza Mayor
San Juan de Puerto Rico, 2001
476 páginas

Los estudiantes universitarios a veces se encuentran perdidos en el mundo de la comunicación. esta obra busca desarrollar destrezas fundamentales para la comunicación oral y escrita propia de estos jóvenes.

El texto se divide en tres áreas básicas que abordan temas relativos a las estructuras gramaticales, la composición y la lectura, y la ortografía y el vocabulario.


Subir


Miguel Siguan

Bilingüismo y lenguas en contacto
Editorial Alianza
Madrid, 2001
368 páginas

Este libro aborda una de las problemáticas más complejas del campo de la sociolingüística del mundo plurilingüe: el bilingüismo y el contacto entre las lenguas.

El psicólogo catalán Miguel Siguan ha escrito, entre otros textos, Conocimiento y uso de las lenguas;

La escuela y los inmigrantes; y Conocimiento y uso de las lenguas distintas del castellano.


Subir


Nicolás Mitru Tejerina y Eduardo Aranda Torrelio (editores)
ABC de la redacción y publicación médico-científica
Fondo Editorial del Instituto de Gastroenterología Boliviano-Japonés
La Paz, 2001
132 páginas

Este manual coloca al alcance de los profesionales de la medicina una herramienta muy útil para elaborar los informes de sus investigaciones de acuerdo a los parámetros internacionales de elaboración de textos científicos.

Cabe destacar esta aportación para las ciencias en castellano, ya que ayuda a que los trabajos escritos en lengua española aumenten y se difundan en el mundo académico y científico.


Subir


Carlos Sobera
Los mil errores más comunes del lenguaje

Ediciones Martínez Roca
Madrid, 2001
123 páginas  

Los errores más frecuentes en los enunciados orales en lengua española están reunidos en este libro, que explica de forma sencilla y amena las expresiones correctas que deben utilizarse siguiendo la norma vigente.

Este manual permite aclarar dudas y corregir equivocaciones a partir de una descripción didáctica apta para todo tipo de público. 


Subir


Hermógenes Perdiguero y Antonio Álvarez (editores)
Estudios sobre el español de América.
Actas del Quinto Congreso Internacional «El Español de América»
Departamento de Filología de la Universidad de Burgos
Burgos, 2001
1.383 páginas

El Departamento de Filología de la Universidad de Burgos acaba de publicar las Actas del V Congreso Internacional sobre el Español de América, realizado en esa ciudad del 6 al 10 de noviembre de 1995, en formato CD-ROM.
Ciento veinticinco artículos forman este material sobre el español de América, así como también la mayor parte de las Ponencias y Comunicaciones del citado Congreso. 


Subir


Ernesto Escobar Ulloa
Español Lengua Extranjera: El Viaje Sacrílego. Nivel Superior
Editorial Anaya
Madrid, 2001
80 páginas

Los libros de textos de español para extranjeros constituyen un mercado editorial en franco crecimiento en países tan disímiles como Japón, Brasil y Estados Unidos.

El Viaje Sacrílego es un manual para los alumnos avanzados de castellano, enfocado en castellano para fines específicos.


Subir


Varios autores
El valor de la palabra en la expresión y la comunicación
Universidad de La Sabana
Bogotá, 2001
234 páginas

Esta obra contiene una reflexión sobre la lengua, la expresión, la comunicación y las disciplinas científicas que la tienen como objeto de conocimiento.
Sus autores son profesores del Departamento de Lengua y Literatura del Instituto de Humanidades de la Universidad de La Sabana.


Subir


Amanda Castro
Los pronombres de tratamiento en el español de Honduras
Lincom Europa
Munich, 2001
280 páginas  

Este volumen presenta los hallazgos de una investigación empírica de la cultura hondureña, en la que se analizan las diferentes reglas de trato pronominal que corresponden con diferencias en el género y la clase social de los hablantes.

La investigadora descubre que las reglas de tratamiento varían, entre otros factores, si se trata de hombres o mujeres; de miembros de clase media o clase trabajadora; según la edad y el nivel de educación de los interlocutores o el tipo de relación que exista entre ellos.


Subir


Susana Pastor Cesteros y Ventura Salazar García
Tendencias y líneas de investigación en adquisición de segundas lenguas
Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante (ELUA), Anexo 1
Alicante, 2001
367 páginas  

La revista Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante (ELUA) acaba de editar su Anexo 1, un volumen monográfico dedicado específicamente a Adquisición de Segundas Lenguas.

En este texto han colaborado, entre otros investigadores, Marta Baralo Ottonello, con su artículo «El lexicón no nativo y las reglas de la gramática»; Susana Pastor Cesteros, con «La concordancia en la interlengua de los aprendices de español como lengua extranjera» y Mercè Pujol Berché con «Las repercusiones de la tarea en las producciones de aprendientes adultos de español».


Subir


Josefa Dorta (Edición y estudio preliminar)
Gramática Española de Rasmus Kristian Rask
Editorial Arco Libros
Madrid, 2001
264 páginas  

Fue publicado por primera vez en Copenhague en 1824, y es un libro de gran interés para los gramáticos y especialistas en historia de la lengua. Había pasado desapercibido, ya que hasta nuestros días sólo se podía encontrar en danés.

Un exhaustivo Estudio preliminar intenta situar esta obra en el marco de los lineamientos lingüísticos del autor y pone en relación este texto con otras obras gramaticales de la época.


Subir


María Cristina Martínez Solís (editora y compiladora)
Comprensión y producción de textos académicos: expositivos y argumentativos Taller Artes gráficas de la Universidad del Valle
Cali, Colombia, 2001
218 páginas

Es el segundo volumen de la serie sobre argumentación elaborada por investigadores de la Cátedra UNESCO para la Lectura y la Escritura en América Latina, y reúne aportaciones de investigadores de numerosos países de la región.

En el libro se incluyen, entre otros, trabajos de Maité Alvarado y Elvira de Arnoux, Giovanni Parodi Sweis y Paulina Núñez Lagos; Emilse Balmayor y Adriana Silvestri y María Palmira Massi y Adriana Graciela Meriño


Subir


Fernando Avila
Dónde va la coma
Grupo Editorial Norma
Bogotá, 2001

La corrección de un texto se mide por muchos factores, pero es sin duda la precisión en el uso de los signos de puntuación uno de los aspectos que compromete su significado y condiciona la cabal expresión de sus necesidades.

Dónde va la coma persigue, con un fin didáctico, orientar al público general sobre la necesidad de puntuar con acierto tanto un informe como una carta de negocios y una esquela. 


Subir


Aquilino Sánchez
Gran diccionario de uso del español actual
Sociedad General Española de Librería (SGEL)
Barcelona, 2001
2.160 páginas

En esta obra se recogen más de setenta mil voces y locuciones españolas y latinoamericanas, incluyéndose también la transcripción fonética del término y más de cien mil ejemplos de uso real extraídos de un corpus lingüístico informatizado sobre el que trabajaron ocho expertos.

El autor, catedrático de la Universidad de Murcia, ha trabajado desde 1991 con el propósito de elaborar un glosario que refleje el uso y resulte de fácil acceso para todo tipo de público.

Subir


Gerardo Arrarte y José Ignacio Sánchez de Villapadierna
Internet y la enseñanza del español
Editorial Arco/Libros
Madrid, 2001
96 páginas

Este volumen de la colección «Cuadernos de didáctica del español/LE (lengua extranjera)» versa sobre las posibilidades que el uso de las tecnologías de la información y de las comunicaciones brinda al mundo de la enseñanza y aprendizaje del castellano como segunda lengua.

En el libro aparecen datos sobre la información que contiene la Red acerca de los países de habla hispana y de las aplicaciones de la informática educativa en las clases presenciales y virtuales.


Subir


Georgina Dopico y Jacques Lezra (editores)
Suplemento al Tesoro de la Lengua Castellana
o Española de Sebastián de Covarrubias
Editorial Polifemo
Madrid, 2001
736 páginas

Este Suplemento manuscrito que custodia la Biblioteca Nacional de España, es un apéndice del Tesoro de la lengua castellana o española, el primer diccionario del español realizado en 1611 por Sebastián de Covarrubias y Horozco.

Producto de un trabajo erudito, Dopico y Lezra brindan al lector datos cronológicos, bibliográficos y estudios minuciosos que ayudan a comprender la importancia de esta obra clave para la filología.


Subir


Antonio Narbona (editor)
El habla andaluza: historia, normas, usos
Ayuntamiento de Estepa (Sevilla)
Estepa, 2001
280 páginas

Este volumen recoge las contribuciones a las Jornadas El habla andaluza: historia, normas, usos, organizadas en Sevilla, del 24 al 26 de febrero de 2000, en las que se ha debatido sobre las particularidades del habla andaluza y la imagen que de ella se tiene en otras regiones.

El trabajo reúne ponencias de especialistas de numerosas Universidades y expertos en los diferentes ámbitos de la enseñanza, los medios de comunicación audiovisuales y las artes escénicas, quienes ofrecen su visión de la realidad lingüística de Andalucía.


Subir


María Cristina Martínez Solís (editora y compiladora)
Aprendizaje de la argumentación razonada
Taller Artes Gráficas de la Universidad del Valle
Cali, 2001.
160 páginas

Este nuevo libro de la Cátedra UNESCO para la Lectura y la Escritura en América Latina, reúne ponencias de investigadores de todo el continente, como María Cristina Martínez Solís, Adriana Silvestri, Elvira Arnoux, Silvia Nogueira, María Cecilia Colombi, Iraida Sánchez, Nathalie Alvarez, Lucía Fraca de Barrera, Norma Barletta Manjarrés, Luz Stella Castañeda y José Ignacio Henao

Entre otros temas se analiza el discurso argumentativo de los escolares venezolanos, la producción de la argumentación razonada en el adolescente, el discurso expositivo en textos escolares infantiles y se comparte una experiencia de investigación en un taller de lectura y escritura para maestros.


Subir


Jack Schdmidely (coord.), Manuel Alvar Ezquerra y Carmen Hernández González
De una a cuatro lenguas. Del español al portugués, al italiano y al francés
Arco Libros
Madrid, 2001
304 páginas

Los lingüistas Schdmidely, Alvar Ezquerra y Hernández González presentan en este libro un estudio sobre las semejanzas y diferencias entre el español y las otras tres lenguas románicas vecinas, para  favorecer el aprendizaje de los idiomas partiendo de la comparación de sus estructuras.

En el texto se cotejan aspectos fonéticos, ortográficos, léxicos y gramaticales de las cuatro lenguas de procedencia latina con un fin puramente didáctico.


Subir


Cecilia Fonseca da Silva e Luz María Pires da Silva
El español a través de textos - Estudio contrastivo para brasileños
Editorial Ao Livro Técnico
Rio de Janeiro, 2001
290 páginas

Este es un manual pensado para resolver las dificultades que el estudiante brasileño encuentra al aprender castellano, una lengua muy similar al portugués.

Cada capítulo se compone de un texto base y de una serie de ejercicios, con su resolución, que ayudan a esclarecer las diferencias léxicas y morfosintácticas de ambas estructuras idiomáticas.

Subir


Mejía, Juan Diego
Camila Todoslosfuegos
Grupo Editorial Norma
Bogotá, 2001
168 páginas

Esta nueva obra de Juan Diego Mejía narra una historia de un grupo de adolescentes en la convulsionada Medellín de los años setenta.

El autor es uno de los más representativos escritores colombianos de la segunda mitad del siglo veinte. Su anterior novela, El cine era mejor que la vida, obtuvo el premio Colcultura en 1996.


Subir


María Granata
Los viernes de la eternidad
Editorial Emecé
Buenos Aires, 2001
280 páginas

Los viernes de la eternidad es una de las novelas más importantes de la literatura fantástica argentina, porque su trama contiene numerosos elementos que subyugan al lector, tales como las virtudes, las pasiones, las lealtades y las traiciones.

María Granata, su autora, publicó entre otras obras Umbral de tierra, Premio Municipal de Poesía 1942, Muerte del adolescente, Corazón cavado, Color humano, Los tumultos y El sol de los tiempos, además de cerca de treinta libros para niños.


Subir

Oscar Hahn
Magias de la escritura
Editorial Andrés Bello
Santiago de Chile, 2001
189 páginas.

Magias de la escritura es un estudio crítico sobre maestros de la literatura hispanoamericana como Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, Alfonso Reyes, Pablo Neruda, Vicente Huidobro, Enrique Lihn y Jorge Edwards, entre otros.

En su doble condición de crítico y escritor, el poeta Oscar Hahn ofrece su mirada particular sobre las producciones literarias contemporáneas y reflexiona sobre el propio acto de escribir en el contexto latinoamericano.


Subir


María Cristina Martínez Solís
Análisis del discurso y práctica pedagógica.
Una propuesta para leer, escribir y aprender mejor
Editorial Homo Sapiens
Buenos Aires, 2001
180 páginas

Esta obra propone analizar los textos académicos desde la perspectiva del análisis del discurso, estudiando su organización y sus características internas, su cohesión gramatical y coherencia semántica.

La autora, docente de la Escuela de Ciencias del Lenguaje de la Universidad del Valle de Cali, Colombia, ofrece, en el capítulo final del texto, una propuesta de intervención pedagógica.

Subir


Rosa Agost, Ana Ballester Casado & Xosé Castro Roig
La traducción para el doblaje y la subtitulación
Editorial Cátedra
Madrid, 2001
192 páginas

  Este texto aborda las características más importantes del doblaje y la subtitulación desde numerosas disciplinas, tales como la traducción, la lingüística, las ciencias de la comunicación y la historia del cine.

Los autores, que pertenecen al ámbito universitario y profesional de la traducción audiovisual, son especialistas en estas dos manifestaciones de la traducción cinematográfica y televisiva.


Subir


José Francisco Ruiz Casanova
Aproximación a una Historia de la Traducción en España
Ed. Cátedra, Madrid, 2000
520 pgs.

  La Aproximación... de Ruiz Casanova es una obra concebida como un manual universitario y presenta, de manera sistemática y breve, lo que la traducción ha supuesto y aportado a la lengua española. El estudio se remonta a la Escuela de Traductores de Toledo y de sus antecesores medievales, llega hasta finales del siglo XX y analiza la situación de la traducción en cada época y la influencia de los traductores en las tendencias de la lengua y la literatura. Además, incluye un recuento de los grandes traductores españoles y de las obras traducidas.


Subir


Zurita, Raúl
Sobre el amor, el sufrimiento y el nuevo milenio
Editorial Andrés Bello
Santiago de Chile, 2000
189 páginas

El poeta chileno Raúl Zurita, ganador del Premio Nacional de Literatura 2000, reflexiona en este ensayo sobre el sentido y el papel de la poesía en español en el siglo XXI.

En la obra se realiza un recorrido histórico, en el que destacan las figuras de César Vallejo, Vicente Huidobro y Pablo Neruda, y se medita sobre la imposición de la lengua y la cultura europea por parte de los conquistadores y la creación de un nuevo lenguaje propio en el Nuevo Mundo.


Subir


Guebel, Daniel
El perseguido
Editorial Norma
Buenos Aires, 2001
188 páginas

El perseguido, la última novela de Daniel Guebel, trata con sarcasmo e ironía uno de los temas más conflictivos de la ciencia moderna, la clonación humana.

El autor ha escrito, entre otras obras, Arnulfo o los infortunios de un príncipe (1987), La perla del emperador, premio Emecé 1991, El ser querido (1992), Los elementales (1992), El terrorista (1998) y Nina (2000).


Subir


Aira, César
Diccionario de autores latinoamericanos
Emecé-Ada Korn Editora
Buenos Aires, 2001
640 páginas

Cinco siglos de literatura aparecen registrados en este singular diccionario que recoge las biografías de cientos de escritores latinoamericanos, desde el descubrimiento de América hasta 1965.

El autor de Cómo me hice monja ha elegido un sistema de doble entrada para elaborar este catálogo de autores de América Latina, ya que la búsqueda puede realizarse por autor y por país.


Subir


Azorín Fernández, Dolores
Los diccionarios del español en su perspectiva histórica
Publicaciones de la Universidad de Alicante
Alicante, 2000
319 páginas

Esta monografía intenta acercar al lector a las principales etapas de la lexicografía española, desde sus primeras manifestaciones hasta la edición vigente del Diccionario de la Real Academia Española (DRAE).

La obra está dividida en diez capítulos que se corresponden con momentos históricos de la lengua y de la cultura españolas, tales como la lexicografía humanística, el desarrollo de la lexicografía plurilingüe en los siglos XVI y XVII y la lexicografía monolingüe del español desde el siglo XVIII hasta nuestros días.


Subir


García, Marlene; Alonso, Jose R.

Diccionario ilustrado de voces eróticas cubanas 
(Para entender la literatura cubana hoy) 

Celeste Ediciones
La Habana, 2001 

Esta propuesta dista de ser la de un diccionario clásico ya que tiene una orientación más literaria que lingüística. Basado en el habla cotidiana, registra las palabras eróticas utilizadas actualmente en Cuba.

Es curioso observar los cambios de sentido, los procesos metafóricos y las reinvenciones, que hacen de la lectura de este texto una experiencia amena y divertida.


Subir


Crystal, David
Diccionario de lingüística y fonética

Editorial Octaedro
Barcelona, 2001  

Este diccionario, elaborado por David Crystal tras veinte años de investigación, brinda una visión lexicográfica de conjunto de la terminología lingüística y fonética del siglo XX.

Eugenio Martínez Celdrán, catedrático de Lingüística General de la Universidad de Barcelona, y el Laboratorio de Fonética de la misma universidad, ha realizado un largo trabajo de revisión y adaptación para esta cuarta edición del glosario.


Subir


Ruiz, Ciriaco
Diccionario ejemplificado de argot
Ediciones Península
Barcelona, 2001
439 páginas

Este glosario describe el significado de numerosos vocablos que componen el argot hispano y acompaña cada acepción con ejemplos de su uso en textos generalmente literarios.

El léxico de la delincuencia, los vulgarismos y otras palabras de distinta procedencia forman este diccionario, una herramienta útil para los interesados en el estudio de los contextos de uso del lenguaje.


Subir


Alvar, Manuel

El español en el sur de Estados Unidos. Estudios, Encuestas, Textos

La Goleta Ediciones; Universidad De Alcalá de Henares 
Madrid, 2000
504 páginas

La presencia del español en EE.UU. crece anualmente, a tal punto que en nuestros días ya suman treinta y un millones de hablantes, los que se concentran en su mayoría en los estados del Sur.

El estudio, realizado por el destacado lingüista Manuel Alvar, describe las características de esta variedad del castellano, sus regionalismos y sus particularidades.   


Subir


Bárbara, Federico

Manual de Lengua Pampa

Editorial Emecé, 2001
Buenos Aires
160 páginas 

Este Manual o vocabulario de la lengua pampa, publicado por primera vez en 1879, ha sido reeditado para recuperar un testimonio valioso de los problemas comunicativos provocados por el contacto del castellano con la lengua de los pampas, una de las culturas originarias de la Pampa Argentina.

Además de la traducción de las voces al castellano, la investigación ofrece una descripción de la pronunciación y la sintaxis de esta lengua, realizada por el teniente coronel Barbará, uno de los militares participantes en la mal llamada «Campaña al desierto», en referencia a una zona no desértica, donde residían únicamente indígenas, para despojarlos de sus territorios y anexarlos al Estado Argentino.


Subir

 
Figueras Carolina
Pragmática de la puntuación
 
Editorial Octaedro 
Barcelona, 2001
124 páginas 

Esta obra, dirigida especialmente a alumnos y profesores, explica los conceptos teóricos básicos de la normativa española y ofrece nuevas propuestas para trabajar la puntuación en las aulas.

La autora ofrece también una completa bibliografía sobre normativa, estilo y articulación de la información en el texto para los lectores que quieran seguir profundizando en esta temática.


Subir


Lodares, Juan Ramón 

Gente de Cervantes. Historia humana del idioma español
Editorial Taurus
Madrid, 2001
238 páginas 

Este libro relata, con un sentido didáctico, la historia de la expansión de la lengua española en la península ibérica y en América a través de los intercambios comerciales, culturales y sociales de sus hablantes a lo largo de los siglos.

«Si las lenguas tuvieran escudos como los tienen las naciones o los equipos de fútbol, en el de la española no figurarían ni un águila imperial ni un león rampante ni nada aparentemente noble: figuraría una simple oveja», afirma el autor, para ilustrar que el crecimiento del castellano está más relacionado con el comercio que con las espadas.  


Subir


Subirats Rüggeberg, Carlos

Introducción a la sintaxis léxica del español

Editorial Iberoamericana/Vervuert
Madrid/Francfort, 2001
247 páginas

En este libro se presenta una aplicación al español de un modelo sintáctico con base matemática, anteriormente aplicado al estudio de la lengua inglesa.

El modelo sintáctico que Carlos Subirats presenta en esta obra se está utilizando para el desarrollo de aplicaciones informáticas de extracción automática de información textual en español.  


Subir


Estremera Paños, Elena; Gómez Guinovart, Javier; Torruella i Casañas, Joan; Blanco Rodríguez, María José
Diccionario avanzado de sinónimos y antónimos de la lengua española
Editorial Vox
Barcelona, 2000
662 páginas

Este diccionario de sinónimos y antónimos ha sido elaborado con un fin didáctico, especialmente orientado a estudiantes de Secundaria y Bachillerato.

En sus páginas se pueden encontrar más de cien mil sinónimos y antónimos e indicaciones del registro de la lengua a que corresponda cada palabra, es decir, los usos familiares, figurados y coloquiales.


Subir


Álvarez Angulo, Teodoro
Textos expositivo-explicativos y argumentativos
Editorial Octaedro
Barcelona, 2001
96 páginas

Esta obra, dirigida a alumnos y profesores, estudia los tipos de texto expositivo-explicativo y argumentativo desde la perspectiva teórica de la didáctica del texto y ofrece nuevas propuestas para trabajar este tema en las aulas.

El autor, Profesor Titular de la Universidad Complutense de Madrid, se ha centrado en tres aspectos fundamentales de los textos: sus características gramaticales y pragmáticas, su organización secuencial y su representación esquemática.


Subir


Saavedra, Guillermo (editor)
Mi cuento favorito
Editorial Alfaguara
Buenos Aires, 2001
470 páginas

Catorce escritores argentinos, Ricardo Piglia, Ana María Shua y Antonio Dal Masetto, entre otros, han sido convocados para que eligieran su relato predilecto y de esta iniciativa ha surgido Mi cuento favorito.

En el final del libro se ofrece al lector fichas con datos generales de los veintiocho narradores que integran el volumen, tanto de los que eligieron un cuento, como de los autores de los cuentos seleccionados.


Subir


Álvarez Muro, Alexandra
Poética del habla cotidiana
Talleres Gráficos del CIDIAT y Universidad de Los Andes
Mérida, 2000
230 páginas

Este libro, publicado por el Grupo de Lingüística Hispánica de la Universidad de Los Andes de Mérida, Venezuela, está dirigido a estudiantes universitarios e intenta explicar los principios de organización de la oralidad.

Sus numerosos ejemplos están tomados del Corpus Sociolingüístico de la Universidad de Los Andes, de Mérida, Venezuela. 


Subir


Fuguet, Alberto y Paz Soldán, Edmundo
Se habla español
Editorial Alfaguara
Santiago de Chile, 2000
376 páginas.

Edmundo Paz Soldán y Alberto Fuguet reunieron en este libro 36 textos de autores latinoamericanos que viven en los Estados Unidos de América.

Las historias, en las que aparece el español, el inglés y el «spanglish», muestran el desafío permanente que representa la sociedad de EE.UU. para estos intelectuales provenientes, en su gran mayoría, de México, Brasil y Argentina. 


Subir


Ladagga, Reinaldo
Literaturas indigentes y placeres bajos
Editorial Beatriz Viterbo
Buenos Aires, 2000
159 páginas

En este ensayo de crítica literaria, Reinaldo Ladagga analiza las obras de tres escritores latinoamericanos: el uruguayo Felisberto Hernández, el cubano Virgilio Piñera y el argentino Juan Rodolfo Wilcock.

Según el crítico, estos autores buscaron construir un tipo de relato «marginal, inestable y fragmentario» que diferencia estas experiencias narrativas de las construidas por Alejo Carpentier, Julio Cortázar, Octavio Paz y Miguel Angel Asturias, entre otros escritores consagrados del subcontinente.


Subir


Correas, Gonzalo
Vocabulario de refranes y frases proverbiales
Edición de L. Combet, revisada por R. Jammes y M. Mir-Andreu.Castalia.
Madrid, 2000
1.112 páginas

Los académicos Robert Jammes y Louis Combet han preparado esta reedición del refranero de Gonzalo Correas a partir del manuscrito original que descubrieron en 1967 en la Biblioteca Nacional de Madrid.

Esta monumental obra paremiológica, escrita en 1627, se ofrece con nuevos índices alfabéticos, de abreviaturas y de notas, para mejorar la comprensión a los lectores contemporáneos. 


Subir


González, Carmen
El Español correcto escrito
Editorial Robinbook
Barcelona, 2000
120 páginas

En este texto, Carmen González explica en forma amena y didáctica los secretos de la escritura correcta de un texto en español.

Dedicado especialmente a estudiantes, el libro puede ser una fuente de consulta para todos aquellos que busquen mejorar su redacción.


Subir


Aira, César
Diccionario de autores latinoamericanos
Editorial Emecé
Buenos Aires, 2001
640 páginas

Este diccionario, útil para la consulta tanto de lectores expertos como aficionados, reúne los nombres más importantes del panorama literario latinoamericano desde el descubrimiento de América hasta nuestros días.

El autor es novelista, dramaturgo y ensayista y sus traducciones han sido editadas en Francia, Inglaterra, Italia, Brasil, España, México y Venezuela. Entre otras obras, ha escrito La luz argentina, La abeja, La serpiente y Un episodio en la vida del pintor viajero. 


Subir

Serna M, J. Alberto 
No diga... Diga
Editorial Idioma
Bogotá, 2001
260 páginas

No diga... Diga es la nueva obra de Alberto Serna en la que trata, de manera sencilla y práctica, la comprensión del idioma español desde el punto de vista normativo y etimológico.

La obra está dividida en tres partes: los gazapos verbales que se cometen permanentemente en la conversación; los errores comunes en la escritura y, finalmente, el conocimiento de numerosos vocablos que pueden decirse de dos o más formas. 


Subir


Elizondo, Salvador
Cuadernos de escritura
Fondo de Cultura Económica (FCE)
Ciudad de México, 2000
151 páginas

La colección de textos que reúne este libro -ensayos, reflexiones y aforismos- permite recorrer una diversidad de géneros discursivos y sus diversos lenguajes.

El autor reúne fragmentos literarios y críticos y reflexiona sobre los orígenes, motivaciones y componentes de cada tipo textual.


Subir


Alvar Ezquerra, Manuel; Medina Guerra, Antonia María
Manual de ortografía española
Editorial Vox
Barcelona, 2000
240 páginas

Este texto, de gran utilidad para todo tipo de público, en especial los estudiantes, busca acercar de una forma amena y clara las normas ortográficas fijadas por la Real Academia Española (RAE) en colaboración con las Academias de la Lengua de todo el mundo.

Se incluyen en el trabajo las reglas de uso de las letras, de la acentuación y de la puntuación; instrucciones para la escritura de los números, de los símbolos y de los extranjerismos y las normas para la correcta división de las palabras al final de renglón, entre otros temas.


Subir


Martini, Stella
Periodismo, noticia y noticiabilidad
Editorial Aguilar
Buenos Aires, 2000
133 páginas

En este libro, Stella Martini analiza el complejo proceso de descubrir, investigar y escribir una noticia.

Este trabajo, dirigido especialmente a estudiantes de comunicación y periodistas, puede ser una aportación para los lectores interesados en la «cocina» de la tarea informativa. 


Subir


De Kock, Josse (editor)
Lingüística con corpus: catorce aplicaciones sobre el español
Ediciones Universidad de Salamanca
Salamanca, 2001

Este libro reúne catorce estudios gramaticales, cada uno de los cuales presenta un corpus de textos en castellano, tanto orales como escritos, recogidos en España y América Latina.

Además de la diversidad de los planteamientos teóricos, las investigaciones se caracterizan por las aportaciones originales que relacionan los campos de la gramática y la informática.


Subir


Azuela, Arturo
De letras y otras historias
Seminario de Cultura Mexicana
México, 2000
315 páginas

El escritor y sociólogo Arturo Azuela, miembro de número de la Academia Mexicana de la Lengua, realiza un recorrido crítico por la literatura contemporánea, fundamentalmente de origen hispano, en los dieciséis trabajos que componen su nuevo libro.

Entre ellos cabe destacar Unidad y Diversidad en la Literatura Iberoamericana, donde el autor ofrece su particular visión de las obras de Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares, Miguel Angel Asturias y Augusto Roa Bastos, entre otros grandes autores.


Subir


López García, Ángel
Cómo surgió el español. Introducción a la sintaxis histórica del español antiguo
Editorial Gredos
Madrid, 2000
236 páginas

Esta obra, que busca ahondar en los orígenes del castellano, parte de la tesis de que los rasgos más característicos del español escrito aparecen ya en el siglo IV a. C, aunque se consolida en el siglo XIII de nuestra era.

El autor, catedrático de Lingüística General de la Universidad de Valencia, ha renovado los estudios desde la perspectiva de la lingüística cognitiva. Entre sus obras se destaca la Gramática del español (1992-1998), que consta de tres volúmenes. 


Subir


Günther Haensch y Reinhold Werner
Diccionario del español de Argentina
Ed. Gredos
Madrid, 2000  

La obra fue redactada por el argentino Claudio Chuchuy, e incluye sólo los vocablos que son de uso actual en la Argentina, pero no se conocen o no se emplean en España, o al menos no con la misma acepción.

La publicación forma parte de la colección de Diccionarios Contrastivos del Español de América, que realiza la Universidad de Augsburgo, Baviera, Alemania. Contiene 9.169 entradas y el triple de acepciones.


Subir


Zimmerman, Héctor
Tres mil historias. De frases y palabras que decimos a cada rato
Editorial Aguilar
Montevideo, 2000
300 páginas

Héctor Zimmerman reunió tres mil historias de frases y palabras de uso frecuente en el español coloquial a partir de un estudio exhaustivo tanto de fuentes filológicas como de tradiciones orales, leyendas y supersticiones.

Este libro, presentado por el historiador Tulio Halperin Donghi, brinda una nueva perspectiva a las expresiones más comunes en nuestro idioma.


Subir


Neruda, Pablo
Cartas y poemas
Fundación Pablo Neruda
Madrid, 2000
Dos tomos

La edición reúne 25 cartas y 15 poemas de Pablo Neruda a Albertina Azócar, uno de sus más grandes amores, bautizada por el escritor como Águeda Rosa, Arabella o Mariposa de Ensueño.

El primer tomo contiene la transcripción de las cartas y poemas originales del poeta a su novia desde que se conocieron en el Instituto Pedagógico de la Universidad de Chile, a comienzos de la década de 1920. El segundo tomo, realizado como el primero en edición facsimilar, incluye un sobre con poemas y otro con cartas que copian fehacientemente la caligrafía, los colores de las tintas, el papel e incluso las inserciones de los documentos originales.


Subir


Chumbita, Hugo
Jinetes rebeldes
Javier Vergara Editor
Buenos Aires, 2000
303 páginas.

Esta obra, que obtuvo el Premio Eduardo Mallea de 1999, describe la situación de los caudillos gauchos, montoneros y bandidos en la Argentina del siglo XIX.

En este retrato colectivo se muestran las costumbres, valores, actitudes y convenciones lingüísticas y sociales de estos personajes míticos para la República Argentina.


Subir


Günther Haensch y Reinhold Werner
Diccionario del español de Cuba
Ed. Gredos
Madrid, 2000

La obra fue redactada por la cubana Laura Hlavacka, e incluye sólo los vocablos que son de uso actual en Cuba, pero no se conocen o no se emplean en España, o al menos no con la misma acepción.

La publicación forma parte de la colección de Diccionarios Contrastivos del Español de América, que realiza la Universidad de Augsburgo, Baviera, Alemania. Contiene 7.363 entradas y el triple de acepciones.

Subir


Sáez Godoy, Leopoldo
Cómo hablamos en Chile
Bachillerato en Ciencias y Humanidades/ Usach y Sociedad Chilena Lingüística
Santiago, 2000
175 páginas

Este texto reúne ocho ensayos elaborados entre 1976 y 1999 por el lingüista Leopoldo Sáez Godoy, especialista en filología y dialectología.

El libro describe las peculiaridades del español de Chile y explica cómo se fueron configurando las variantes regionales en el habla de este país latinoamericano.


Subir

 

Rodríguez Fernández, Ana María

Bibliografía fundamental de la lengua española

Ed. Castalia,

Madrid 2000

372 páginas

 

Este libro es una fuente esencial para iniciarse en la bibliografía de la lengua española. Su propia autora reconoce que es imposible reunir todas las referencias  y por eso se centró en la información sobre las obras clásicas de cada tema gramatical publicadas entre 1965 y 1998, acompañando la mención de cada una de ellas con un extracto o resumen.


Subir

 

Jaime Suances-Torres

Diccionario del Verbo Español, Hispanoamericano y Dialectal

Ed. Herder

Madrid 2000

1650 páginas

Más de 20.000 verbos y 43.000 acepciones hacen de este diccionario el mayor inventario de los verbos de la lengua española. Cada entrada recoge un verbo, su etimología, acepciones, ejemplos de uso y citas literarias, así como sinónimos, parónimos, homófonos, antónimos, derivados, variantes, barbarismos y locuciones o frases hechas. Incluye también el modelo de conjugación de cada verbo, sobre la base de una tabla inicial de cien modelos.


Subir


Vázquez, Gloria; Fernández, Ana; Martí, María Antonia
Clasificación verbal. Alternancias de diátesis
Ediciones y Publicaciones de la Universidad de Lérida
Lérida, 2000
241 páginas

Las lingüistas Vázquez, Fernández y Martí proponen en este libro un modelo de análisis de los verbos desde las características sintácticas y semánticas, o sea desde la estructura oracional y la del significado.

Este análisis busca establecer generalizaciones lingüísticas que trasciendan una u otra lengua y tengan una validez más global. Por ello se ha trabajado con el español, el inglés y el catalán.


Subir


Pontificia Universidad del Perú
Favilla, revista de lingüística y literatura
Favilla83@hotmail.com
Lima – Perú

Los alumnos de la Facultad de Lingüística y Literatura de la PUCP elaboraron el primer número de esta revista, abierta a recibir artículos nuevos o polémicos. En esa primera edición incluyen artículos de creación literaria y analíticos sobre la modularidad de la mente y la adquisición de una segunda lengua y sobre la validez de una definición nocional de los sustantivos.


Subir


Gómez de Fernández, Dora y Fernández Naranjo, Nicolás
Diccionario de bolivianismos
Editorial LBA
La Paz, 2000
247 páginas

Este diccionario reúne las voces características del español de Bolivia, con sus acepciones y usos particulares.

Los autores han recogido las variantes de las regiones bolivianas y las han sistematizado en este glosario.


Subir


Bernárdez, Enrique
¿Qué son las lenguas?
Editorial Alianza
Madrid, 2000
383 páginas

El nuevo libro del lingüista Enrique Bernárdez explica aspectos centrales del lenguaje, desde una perspectiva general, brindando definiciones del origen, evolución, extensión y en algunos casos extinción de las lenguas en el mundo.

El autor, docente de la Universidad Complutense de Madrid, España, expone sus estudios con un estilo ameno y didáctico, dirigido a todo tipo de público.


Subir


Sally Johnson y Eduardo Ruiz
Alfabeto fantástico
Editorial Emecé
Buenos Aires, 2000
32 páginas

Alfabeto fantástico es un libro dedicado a los niños pequeños que están empezando a conocer las letras del abecedario. A través de dibujos y colores, los lectorcitos son iniciados en el mundo de la lectura y la escritura.

Sally Johnson y Eduardo Ruiz, los autores, son diseñadores gráficos y pintores, han realizado numerosos libros infantiles y han colaborado en diversas publicaciones didácticas de la Argentina.


Subir


Varios autores
Diccionario de español urgente
Agencia EFE
Madrid, 2000
511 páginas

Este diccionario, realizado por el equipo de Español Urgente de la agencia de noticias española EFE, constituye una valiosa aportación al panorama filológico del castellano.

En estas páginas, lingüistas, académicos y lexicólogos han reunido usos, modalidades y particularidades de las voces de nuestra lengua.


Subir


Gil Fernández, Juana (editora)
Panorama de la fonología española actual
Madrid, 2000
691 páginas  

Este libro permite reflexionar sobre temas clave de la fonología de la lengua castellana y conocer las últimas investigaciones realizadas en este ámbito de estudio filológico.

Los fonemas y alófonos, los procesos fonológicos, el silabeo, la estructura silábica y la acentuación son algunos aspectos tratados en este trabajo.  


Subir


Ramos, Alicia y Serradilla, Ana
Diccionario Akal del Español Coloquial
1.492 expresiones y más
Akal Ediciones
Madrid, 2000
1.384 páginas

Este diccionario de expresiones idiomáticas, modismos y locuciones de uso del español actual tiene como propósito servir como material de apoyo a los estudiantes.

Las autoras son docentes e investigadoras en los campos de lingüística y filología. Alicia Ramos es doctora en Filología Española por la Universidad Northwestern de Evanston, Illinois, EUA y es especialista en literatura española contemporánea y didáctica de español para extranjeros.

Ana Serradilla es doctora en Filología Española por la Universidad Autónoma de Madrid y está especializada en lingüística histórica, así como en didáctica de español para extranjeros.


Subir


Melnik, Luis
Diccionario insólito

Editorial Emecé
Buenos Aires, 2000
400 páginas
 

Este Diccionario insólito incluye un millar de artículos en los que se describe el significado de palabras como «basilisco», «piróscafo» o «incunable», seleccionadas por lo curioso y atractivo de su contenido.

El autor une su veta lingüística y literaria con el mundo empresarial. Fue director de publicidad, relaciones públicas y prensa de la compañía automovilística Volkswagen, director de ventas y consultor de varias empresas. Ha escrito, entre otras obras, Juicio a la publicidad, Crónicas de la imaginación primitiva y Claves para mejorar su inglés.


Subir


Calvo Carilla,
José Luis
La palabra inflamada. Historia y metafísica del piropo literario en el siglo XX

Ediciones Península
Barcelona, 2000

Este libro cuenta la historia del piropo en España durante el siglo XX a través del análisis crítico de las obras de Ramón del Valle-Inclán, Camilo José Cela y Miguel Delibes, entre otros.

Calvo Carrilla es profesor de literatura española en la Universidad de Zaragoza y se ha dedicado ocho años a estudiar este tema.

Subir


Piglia, Ricardo (editor)
Diccionario de la novela de Macedonio Fernández
Fondo de Cultura Económica
Buenos Aires, 2000
113 páginas

Es el resultado de una investigación sobre «Poéticas de la novela en América Latina» que han realizado doce investigadoras coordinadas por el escritor y crítico Ricardo Piglia, con el auspicio de la Universidad de Buenos Aires, Argentina.


Subir


Calles Vales, José y Bermejo Meléndez, Belén
Jergas, argot y modismos
Editorial LIBSA
Madrid, 2000
316 páginas

José Calles y Belén Bermejo recogen en este libro expresiones, palabras y giros propios de diversos grupos sociales españoles: los jóvenes, los deportistas y los profesionales, entre otros.

El texto reúne también voces del español de América y ofrece comentarios sobre su evolución, significado y uso coloquial habitual.


Subir


Subirats Rüggeberg, Carlos; Ortega Gil, Marc
Tratamiento automático de la información textual en español 
mediante bases de información lingüística y transductores
Estudios de Lingüística Española
Madrid, 2000
312 páginas

En este libro se presentan nuevas herramientas para el tratamiento automático de la información textual en español que utilizan diccionarios y gramáticas electrónicos y algoritmos de intersección de autómatas.

Los autores de este volumen de Estudios de Lingüística Española son Carlos Subirats y Marc Ortega, profesores de la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB), que llevan a cabo su tarea investigadora en el Laboratorio de Lingüística Informática de dicha institución.


Subir


Ramos, Alicia y Serradilla, Ana
Diccionario Akal del Español Coloquial
1.492 expresiones y más
Akal Ediciones
Madrid, 2000
1.384 páginas

Este diccionario de expresiones idiomáticas, modismos y locuciones de uso del español actual tiene como propósito servir como material de apoyo a los estudiantes.

Las autoras son docentes e investigadoras en los campos de lingüística y filología. Alicia Ramos es doctora en Filología Española por la Universidad Northwestern de Evanston, Illinois, EUA y es especialista en literatura española contemporánea y didáctica de español para extranjeros.

Ana Serradilla es doctora en Filología Española por la Universidad Autónoma de Madrid y está especializada en lingüística histórica, así como en didáctica de español para extranjeros.  


Subir


Varios autores
Favilla. Revista de lingüística y literatura. Volumen I. Número I
Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP)
Lima, 2000
234 páginas

Los alumnos de la Facultad de Lingüística y Literatura de la Pontificia Universidad Católica del Perú han lanzado la revista Favilla, especializada en crítica y creación literaria.

Entre los artículos de este primer número se destacan «Los trabajos y las noches de Alejandra Pizarnik», de Marcel Velázquez; «El quechua en Cajatambo», de Pablo Carreño y «Alcances al cuento modernista peruano», de Ricardo Sumalavia.


Subir


Alvar, Manuel
América, la lengua
Editorial Espasa Calpe
Valladolid (España), 2000
347 páginas

En este texto, el lingüista Manuel Alvar analiza la diversidad de la lengua española en América y su unidad, más allá de las diferencias regionales.

El autor ha escrito también Atlas lingüístico de Castilla y León, El español en el sur de los Estados Unidos: estudios, encuestas, textos y El ladino, judeo-español calco entre muchas obras de lingüística y filología.


Subir


Grijelmo, Alex
La seducción de las palabras
Editorial Taurus
Madrid, 2000
286 páginas

Alex Grijelmo busca demostrar en este trabajo que las palabras tienen una fuerza que excede al significado del diccionario y que, en muchos casos, son utilizadas por los hombres públicos para confundir en lugar de informar.

La seducción de las palabras, una continuación de El estilo del periodista y Defensa apasionada del idioma español, obras anteriores del autor, es una llamada de atención sobre la manipulación y el poder del lenguaje.


Subir


Alvar Ezquerra, Manuel

Tesoro léxico de las hablas andaluzas
Editorial Arco Libros
Madrid, 2000
830 páginas

Esta investigación constituye un repertorio exhaustivo de las voces utilizadas en Andalucía, España, muchas de las cuales no aparecen registradas en el Diccionario de la Lengua de la Real Academia Española.

Entre las palabras incluidas se encuentran aquellas que pertenecen al léxico general de la región y las que forman parte del vocabulario específico de actividades como la minería, el transporte fluvial de la madera, el cultivo del olivo o de la vid, el léxico cofradiero, la artesanía popular, la explotación de las salinas, la pesca y la marinería, entre otras.


Subir


Martinell Gifre, Emma; Cruz Piñol, Mar y Ribas Moliné, Rosa (editores)
Corpus de testimonios de convivencia lingüística (siglos XII-XVIII)
Edition Reichenberger
Berlín, 2000
342 páginas

Este Corpus es una obra de investigación realizada por un equipo de la Universidad de Barcelona, que desde 1989 trabaja sobre testimonios de hablantes que viven en situaciones de contacto lingüístico.

El libro analiza las características del «encuentro de las lenguas» en numerosos países y abarca textos escritos en lenguas románicas como portugués, castellano, catalán, francés e italiano y en otras de Europa como alemán, inglés, sueco y ruso.


Subir


García Fernández, Luis
La gramática de los complementos temporales
Editorial Visor Libros. Colección Gramática del Español, Nº 5
Madrid, 2000
380 páginas

Este libro introduce al lector en la gramática de los complementos adverbiales y de las oraciones subordinadas temporales.

El estudio se divide en tres partes: el análisis de las nociones básicas referentes a las categorías de tiempo, aspecto y modo de la acción; los criterios de clasificación de los complementos adverbiales temporales no oracionales y, en último lugar, las oraciones subordinadas temporales.


Subir


Meza, Julián

El carnaval de las letras
Editorial Cuadrivio
México, 2000
168 páginas

El carnaval de las letras reúne artículos de Julián Meza, crítico literario que ha centrado sus estudios en el género narrativo, especialmente en novela contemporánea.

Sus trabajos permiten recuperar autores europeos y asiáticos y ofrecen una perspectiva global del panorama novelístico de los últimos años.


Subir


Alba, Orlando
El español dominicano dentro del contexto americano
Editorial Librería La Trinitaria
Santo Domingo, 2000
172 páginas

El lingüista Orlando Alba, especialista en la modalidad lingüística de la República Dominicana, analiza en este libro aspectos característicos del habla hispana de este país.

Los anglicismos, las particularidades de los dialectos y las variedades regionales son analizadas en la obra, que ofrece una visión general de las investigaciones lingüísticas en el Caribe hispanohablante.


Subir


Domínguez Chillón, G. y Barrios Valencia, J. L.
Los primeros pasos hacia el lenguaje escrito
Editorial Muralla
Madrid, 2000
240 páginas

Este texto analiza los conceptos y las valoraciones infantiles sobre el lenguaje escrito y brinda herramientas teóricas para comprender la adquisición de la lectura y la escritura en el aula.

Dirigido en especial a docentes, los autores ofrecen propuestas de trabajo y evaluación, así como una reflexión crítica sobre los diferentes métodos de aprendizaje.


Subir


Alba, Orlando
Nuevos aspectos del español en Santo Domingo
Librería La Trinitaria
Santo Domingo, 2000
176 páginas

En este texto se analizan numerosas aristas del dialecto de la capital de la República Dominicana, como fenómenos fonéticos, léxicos y morfosintácticos.

El autor es profesor universitario de la Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra de este país, ocupa cargos directivos en la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL) y desde 1989 es miembro de número de la Academia de Ciencias de ese país.



Recibe nuestros titulares gratis
Imprimir este artículo

- Portada de Unidad en la Diversidad -
Breves - Agenda - Enlaces de la semana - Opinión El Mural - Guía  - ForoActualidad -


¿Quiere enviarnos un mensaje? ¡Pulse aquí! Un sitio realizado con 
la colaboración de...


© Comunica Press (www.comunica.es) 1999 - 2007 Reservados todos los derechos - www.comunicaonline.net