Portada de ComunicaUnidad en la diversidadOpinión
Portal informativo sobre la lengua castellana

18 de octubre de 2000


Tribuna de opinión

Volver al índice
Tribunas anteriores
Índice de autores

Subir

FERNANDO DÍEZ LOSADA
¡Dígalo en inglés, please!

 

Subir

Si usted, amable lector, accede al sitio web [vamos progresando: antes se escribía web site; ahora, al menos, hemos traducido site ‘sitio’: esperemos que en el próximo intento logremos una versión castellana completa de web site, como ‘sitio en la red’ o algo similar] de la compañía Western Union recibirá una agradable impresión cuando lo saluden en tres idiomas –incluido, por  supuesto, el suyo–: welcome, bienvenue, bienvenido… y lo inviten a elegir la lengua en que desea ser informado: English, français, español [con todo y la ç francesa y la ñ castellana, capaces de producir un buen dolor de cabeza a los sistemas informáticos anglófonos].

Pero, seguramente, quedará muy decepcionado si, una vez que les solicitó –en la lengua de Cervantes, de Darío y de Gabo– que le aclararan alguna duda sobre los servicios de dicha empresa –por medio del correo electrónico (“comuníquese con nosotros”) que le ofrecen en el site– hubiera recibido, como le ocurrió a este columnista, un mensaje que literalmente rezaba:

Subir


 “Dear Mr. Diez.

We are not currently equipped to provide information in any language but English.  Please resend your request in English and we will be happy to provide you with the information you are seeking.

Thank you for contacting us.  I am Linda, operator 263”.

 

[Traduzco para los monolingües: ‘Estimado Sr. Diez: Por el momento no estamos en condiciones de suministrar información en otro idioma que no sea el inglés. Le rogamos reenviar su pregunta en inglés y con todo gusto le proporcionaremos los datos que usted requiere. Muchas gracias por comunicarse con nosotros. Me llamo Linda y soy la operadora 263.’]

Subir


¿Alguien es capaz de explicarme –admito aclaraciones en inglés– cómo una compañía con miles de agencias en casi doscientos países alrededor del mundo no pueda contratar –entre los 400 millones que hablamos castellano– a alguna María, Pilar o Remedios, que acompañen a Linda, operadora 263, y respondan las consultas en español? (San José de Costa Rica)


Subir

Fernando Díez Losada.

 

Periodista del diario La Nación, de Costa Rica.

Leer artículo


- Portada de Unidad en la Diversidad -
Breves - Agenda - Enlaces de la semana - Opinión El Mural - Guía  - Actualidad -


¿Quiere enviarnos un mensaje? ¡Pulse aquí! Un sitio realizado con 
la colaboración de...


© Comunica Press 1999 - 2001.  Reservados todos los derechos