Portada de ComunicaUnidad en la diversidad Opinión
Portal informativo sobre la lengua castellana

Recibe nuestros titulares gratisImprimir este artículo

16 de julio de 2003


Tribuna de opinión

Volver al índice
Tribunas anteriores
Índice de autores

Subir

MANUEL CORRALES PASCUAL:
Gazapos y Tropezones por Internet
 

Subir

La cuestión me la plantea un amigo muy cuidadoso del buen uso del idioma: "¿Debemos decir y escribir 'la' internet o 'el internet'?". Mi amigo me pone en un buen aprieto: la tal palabreja no es de estirpe hispánica: es un neologismo de amplísimo uso importado del inglés.

En inglés, la palabra 'net' significa red o malla. Acudo en esta ocasión al Collins Concise Spanish Dictionary, para ver cómo define el vocablo 'internet'. Traduzco su definición: "Internet es la malla mundial de vínculos informáticos que permite a los usuarios de computadoras conectarse con otras computadoras en todo el mundo, y transporta (además) correo electrónico”.

Supongo yo que 'internet' resulta de la amalgama de dos palabras: 'international' + 'net'. Su origen es anglosajón, y por la velocidad impresionante con que hoy se disemina la comunicación, la tecnología y su vocabulario, pronto adquiere ciudadanía internacional.
Pero nuestro tema preciso no era este, sino el del género de la palabra en español. ¿Es femenina o masculina? Difícil asunto, puesto que la morfología inglesa no nos proporciona gran ayuda para discernir el género de los nombres.
El 'Collins' -el diccionario que he citado más arriba- dice que en español la palabra es ambigua, gramaticalmente hablando; es decir, que podemos decir y escribir 'el' o 'la' internet, sin que cometamos falta ninguna.

Algo parecido ocurre con otros 'préstamos' lingüísticos. Por ejemplo, con la palabra 'casete', que en su lengua original, el francés, es de género femenino. El DRAE la registra como de género ambiguo. Es decir, que podemos decir y escribir 'el casete' o 'la casete'.

Este criterio opino que podemos aplicar a 'internet': 'el' o 'la' internet.


Subir

Manuel Corrales Pascual es miembro de la Academia Ecuatoriana de la Lengua y escribe semanalmente la columna «Gazapos y tropezones» en el diario Hoy de Quito, Ecuador.

Leer artículo


- Volver al índice - Tribunas anteriores - Índice de autores


Recibe nuestros titulares gratisImprimir este artículo


- Portada de Unidad en la Diversidad -
Breves - Agenda - Enlaces de la semana - Opinión El Mural - Guía  - ForoActualidad -


¿Quiere enviarnos un mensaje? ¡Pulse aquí! Un sitio realizado con 
la colaboración de...


© Comunica Press (www.comunica.es) 1999 - 2007 Reservados todos los derechos - www.comunicaonline.net